göra (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) robota, praca, zajęcie

czasownik przechodni

(2.1) robić

czasownik zwrotny göra sig

(3.1) robić się, stawać się jakimś, kimś
odmiana:
(1.1) ett göra, görat, blm
(2.1) att göra, gör, gjorde, gjort, gör! ; pres. part. görande, perf. part. gjord
przykłady:
(2.1) Det är svårt att göra det.Trudno to zrobić.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) göromål
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. görande, göring, görning, görelse
przym. görlig, gjord
związki frazeologiczne:
złożenie czasownikowe fullgöra, frigöra, förgöra, klargöra, medgöra, möjliggöra, offentliggöra, omöjliggöra, oskadliggöra, ondgöra, rengöra, slutgöra, åskådliggöra
czasownik frazowy göra an • göra av • göra av sig • göra sig av • göra bort sig • göra fast • göra ifrån sig • göra ner/göra ned • göra om • göra om sig • göra på sig • göra sig till • göra undan • göra upp • göra åt
złożony czasownik frazowy angöra • avgöra • bortgöra • utgöra
fraza czasownikowa göra någon en björntjänstgöra en höna av en fjädergöra ett berg av ett sandkorngöra sig gröngöra slut
złożenie przymiotnikowe tillgjord
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.