göra (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
czasownik przechodni
- (2.1) robić
czasownik zwrotny göra sig
- (3.1) robić się, stawać się jakimś, kimś
- odmiana:
- (1.1) ett göra, görat, blm
- (2.1) att göra, gör, gjorde, gjort, gör! ; pres. part. görande, perf. part. gjord
- przykłady:
- (2.1) Det är svårt att göra det. → Trudno to zrobić.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) göromål
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. görande, göring, görning, görelse
- przym. görlig, gjord
- związki frazeologiczne:
- złożenie czasownikowe fullgöra, frigöra, förgöra, klargöra, medgöra, möjliggöra, offentliggöra, omöjliggöra, oskadliggöra, ondgöra, rengöra, slutgöra, åskådliggöra
- czasownik frazowy göra an • göra av • göra av sig • göra sig av • göra bort sig • göra fast • göra ifrån sig • göra ner/göra ned • göra om • göra om sig • göra på sig • göra sig till • göra undan • göra upp • göra åt
- złożony czasownik frazowy angöra • avgöra • bortgöra • utgöra
- fraza czasownikowa göra någon en björntjänst • göra en höna av en fjäder • göra ett berg av ett sandkorn • göra sig grön • göra slut
- złożenie przymiotnikowe tillgjord
- etymologia:
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.