forberede (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈfɔrberæˀðə]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) przygotowywać, przygotować, szykować
czasownik przechodni zwrotny
- (2.1) forberede sig → przygotowywać się
- odmiana:
- (1) at forberede, forbereder, forberedte, forberedt
- (2) at forberede sig, forbereder sig, forberedte sig, forberedt sig
- przykłady:
- (1.1) Private investorer er ikke forberedt på det, der er på vej.[1] → Prywatni inwestorzy nie są przygotowani na to, co nadchodzi.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. forberedelse w, beredskab n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. vorbereiten
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Peter Voergaard: Nordnet: Private investorer… (da). Euroinvestor, 2021-10-11. [dostęp 2023-01-22].
forberede (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) przygotowywać, szykować
czasownik przechodni zwrotny
- (2.1) forberede seg → przygotowywać się
- odmiana:
- (1) å forberede, forbereder, forberedte, forberedt
- (2) å forberede seg, forbereder seg, forberedte seg, forberedt seg
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. forberedelse
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
forberede (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) przygotowywać, szykować
czasownik przechodni zwrotny
- (2.1) forberede seg → przygotowywać się
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1) war. forbereda
- (2) war. forbereda seg
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.