fidanza (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /fiˈdanʦa/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: fi•dan•za
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: fidanzare
- (2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: fidanzare
- odmiana:
- (1.1) lp fidanza; lm fidanze
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) dare fidanza → zagwarantować • fare fidanza → zawierzyć
- synonimy:
- (1.1) affidamento, fede, fiducia, sicurezza
- antonimy:
- (1.1) sfiducia
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. fidanzamento m, fidanzato m, fidanzata ż
- czas. fidanzare, fidanzarsi
- przym. fidanzato
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) wł. fidare + -anza
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.