estatua (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) szt. posąg, statua[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „estatua” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
estatua (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) szt. posąg, statua
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
estatua (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [eș.ˈta.twa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od estatuar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od estatuar
- odmiana:
- (1) lm estatuas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) efigie
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) escultura
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. estatuar
- przym. estatuario
- rzecz. estatuario m, estatuaria ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. statŭa
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.