embarazado (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ẽm.ba.ɾa.ˈθa.ðo]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) skrępowany, zakłopotany
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) imiesłów bierny (participio) od embarazar
- odmiana:
- (1.1) lp embarazado m, embarazada ż; lm embarazados m, embarazadas ż
- przykłady:
- (1.1) Me siento muy embarazado cuando tratan de estos temas en mi presencia. → Czuję się bardzo zakłopotany, gdy rozmawiają o tych sprawach przy mojej obecności.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sentirse embarazado → czuć się zakłopotany
- synonimy:
- (1.1) molesto, turbado, incómodo, cohibido, trabado, atormentado, preocupado
- antonimy:
- (1.1) cómodo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. embarazar, embarazarse
- przym. embarazada, embarazador, embarazoso
- przysł. embarazadamente, embarazosamente
- rzecz. embarazo m, embarazada ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ims. bierny od hiszp. embarazar
- uwagi:
- (1.1) w tym znaczeniu słowo to jest postrzegane jako przestarzałe. Według danych zebranych przez Corpus del español [1] najczęstsze wystąpienia tego słowa przypadają na XVII (66 przypadków) i XVIII wiek (70 przypadków), a w XX wieku jego występowanie prawie zanika (6 przypadków).
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.