deziro (esperanto)

morfologia:
deziro
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) życzenie, pragnienie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mi volonte plenumis lian deziron.[1]Chętnie spełniłem jego życzenie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) plenumi deziron → spełniać życzenie
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. deziri
rzecz. bondeziro
związki frazeologiczne:
deziro kaj inklino ordonon ne obeas • deziro tre granda, sed mankas la forto • ju pli granda la deziro, des pli kara la akiro • ne valoras la akiro eĉ la penon de l' deziro • piaj deziroj • volo kaj deziro leĝojn ne konas
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 42 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.