decentemente (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [de.θen̦.te.ˈmẽn̦.te] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA: [de.sen̦.te.ˈmẽn̦.te]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) przyzwoicie, porządnie
(1.2) odpowiednio, właściwie, stosownie
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Si vas a misa, quítate esa minifalda y vístete decentemente.Jeżeli idziesz na mszę, zdejmij minispódniczkę i ubirez się przyzwoicie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) recatadamente, decorosamente
(1.2) convenientemente
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. decencia ż
przym. decente
czas. adecentar
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. decente + -mente
uwagi:
źródła:

decentemente (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) przyzwoicie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. decência ż
przym. decente
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. decente + -mente
uwagi:
źródła:

decentemente (język włoski)

wymowa:
IPA: /deʧenteˈmente/
podział przy przenoszeniu wyrazu: decentemente
znaczenia:

przysłówek

(1.1) przyzwoicie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) essere decentemente vestitobyć przyzwoicie ubranym
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. decenza ż
przym. decente
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. decente + -mente
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.