decentemente (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [de.θen̦.te.ˈmẽn̦.te] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA: [de.sen̦.te.ˈmẽn̦.te]
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) przyzwoicie, porządnie
- (1.2) odpowiednio, właściwie, stosownie
- odmiana:
- (1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Si vas a misa, quítate esa minifalda y vístete decentemente. → Jeżeli idziesz na mszę, zdejmij tę minispódniczkę i ubirez się przyzwoicie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) recatadamente, decorosamente
- (1.2) convenientemente
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. decencia ż
- przym. decente
- czas. adecentar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. decente + -mente
- uwagi:
- źródła:
decentemente (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) przyzwoicie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. decência ż
- przym. decente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- port. decente + -mente
- uwagi:
- źródła:
decentemente (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /deʧenteˈmente/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: de•cen•te•men•te
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) przyzwoicie
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) essere decentemente vestito → być przyzwoicie ubranym
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. decenza ż
- przym. decente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. decente + -mente
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.