cristianismo (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. chrześcijaństwo[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cristianización ż
- czas. cristianizar, descristianizar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „cristianismo” w: Dicionario da Real Academia Galega.
cristianismo (język hiszpański)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. chrześcijaństwo
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cristianización ż, Cristo, cristiana, cristiano, cristiandad
- czas. cristianar, cristianizar, cristianizarse
- przym. cristiano
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cristianismo (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: [kriʃtjɐ'niʒmu]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. chrześcijaństwo
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Cristo m, cristão m
- przym. cristão
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.