converso (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [kom.ˈbeɾ.so]
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) rel. konwertyta, nawrócony, przechrzta
- (2.2) iron. nawróceniec, konwertyta
- (2.3) rel. konwers (zakonny), brat służebny[1]
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od conversar
- odmiana:
- (1) lp converso m, conversa ż; lm conversos m, conversas ż
- (2) lm conversos
- przykłady:
- składnia:
- (1.1-2) rzad. converso + a + wyznanie, ideologia; zwykle używa się imiesłowu biernego czasownika „convertir”: convertido + a
- (1.1-2) zawsze po rzeczowniku
- kolokacje:
- (1.1) judío / musulmán converso → nawrócony żyd / muzułmanin
- (1.2) comunista converso → nawrócony komunista
- synonimy:
- (2.3) lego
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. convertir, convertirse
- przym. conversivo, convertible
- rzecz. conversión ż, conversa ż, convertible m, convertibilidad ż, convertidor m, daw. convertimiento m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. conversus
- uwagi:
- (1.1, 2.1) zwykle o muzułmaninie lub żydzie zmieniający swoje wyznanie na chrześcijańskie
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 207.
converso (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) konwertyta, nawróceniec
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. converter
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
converso (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika conversar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. conversar
- rzecz. conversação ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.