contumelia (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [kon̦.tu.ˈme.lja]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) obelga, obraza, zniewaga
- odmiana:
- (1) lm contumelias
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) injuria, ofensa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. contumelioso
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. contumelĭa
- uwagi:
- źródła:
contumelia (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /kon.tu.'mɛ.lja/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) książk. obelga, wyzwisko
- odmiana:
- (1.1) lp contumelia; lm contumelie
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) coprire qualcuno di contumelie → obrzucić kogoś obelgami
- synonimy:
- (1.1) improperio, ingiuria, insulto, offesa, vituperio
- antonimy:
- (1.1) complimento, elogio, encomio, lode
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. contumelioso
- przysł. contumeliosamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. contumelia
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.