broyer du noir (język francuski)

wymowa:
IPA: [bʁwa.je.dy.nwaʁ]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) mieć czarne myśli, być przygnębionym[1]
odmiana:
(1.1) odmienia się tylko czasownik broyer
przykłady:
(1.1) Allons au cinéma ! Il faut que tu arretes de broyer du noir ce soir.Chodźmy do kina! Musisz przestać się gnębić dziś wieczorem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) déprimer, avoir le cafard, avoir le moral à zéro
antonimy:
(1.1) péter la forme
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Francuski - Związki frazeologiczne
źródła:
  1. Leon Zaręba, Frazeologiczny słownik francusko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1973, s. 173.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.