bist (język niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2 os. lp od sein
odmiana:
przykłady:
(1.1) Du bist[uwaga 1] meine beste Freundin. → (Ty) jesteś moją najlepszą przyjaciółką.
(1.1) Bist[uwaga 2] du dort gewesen?Byłaś/Byleś tam?
(1.1) Wie schnell bist[uwaga 3] du gefahren?Jak szybko jechałaś/jechałeś?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  1. bist - tłumaczone na jęz. polski jako orzeczenie zdania w czasie teraźniejszym (Präsens).
  2. bist - nie tłumaczone na jęz. polski jako czasownik posiłkowy dla czasu przeszłego złożonego (Perfekt); nośnikiem znaczenia byłeś/byłaś jest tu imiesłów przeszły (Partizip Perfekt) gewesen.
  3. bist - nie tłumaczone na jęz. polski jako czasownik posiłkowy dla czasu przeszłego złożonego (Perfekt); nośnikiem znaczenia jechałaś/jechałeś jest tu imiesłów przeszły (Partizip Perfekt) gefahren.
źródła:

bist (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
bīst
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biol. siara[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bistkłyjzła
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 307.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.