bać się o swoją skórę (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈbaʨ̑‿ɕɛ ɔ‿ˈsfɔjɔ̃w̃ ˈskurɛ], AS: [bać‿śe o‿sfoi ̯õũ̯ skure], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• denazal.• asynch. ą • zestr. akc.
- znaczenia:
fraza czasownikowa niedokonana
- (1.1) bać się o siebie samego, o swoje interesy
- odmiana:
- (1.1) zob. bać się; „o swoją skórę” nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) bać się o własną skórę, drżeć o własną skórę, drżeć o swoją skórę; posp. bać się o własny tyłek, bać się o swój tyłek; wulg. bać się o własną dupę, bać się o swoją dupę
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) дрыжаць за сваю шкуру
- duński: (1.1) (være) bange for sit skind
- esperanto: (1.1) timi pri sia kara haŭto
- hiszpański: (1.1) temer por su pellejo
- rosyjski: (1.1) дрожать за свою шкуру
- słowacki: (1.1) báť sa o svoju kožu
- ukraiński: (1.1) боятися за свою шкуру, дрижати за свою шкуру, тремтіти за свою шкуру
- węgierski: (1.1) félti a bőrét
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.