amura (esperanto)

morfologia:
amura
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) amurski
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) amura falko
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Amuro
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

amura (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ã.ˈmu.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mar. przednie zwężenie burt[1][2]
(1.2) mar. hals (lina)[1][2]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od amurar
(2.2) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od amurar
odmiana:
(1) lm amuras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) mura
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) cabo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. amurar
rzecz. amurada ż, mura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. amurar
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „amura” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. 1 2 Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 59.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.