acerca (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ˈθeɾ.ka]
-
- znaczenia:
przysłówek
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od acercar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od acercar
- odmiana:
- (1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cerca ż
- przysł. cerca
- związki frazeologiczne:
- acerca de → w związku z, na temat, co do
- etymologia:
- łac. ad + cĭrca[1]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 Hasło „acerca” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
acerca (język mirandyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) blisko
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.