abaixamento (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obniżenie[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abaixar
- przysł. abaixo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „abaixamento” w: Dicionario da Real Academia Galega.
abaixamento (język portugalski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•bai•xa•men•to[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.bɐj.ʃɐˈmẽ.tu/[1]
- braz. port. IPA: /a.baj.ʃãˈmẽ.tʊ/[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obniżenie
- (1.2) geogr. depresja
- odmiana:
- lp abaixamento; lm abaixamentos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abaixar
- przysł. abaixo
- wykrz. abaixo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 Hasło „abaixamento” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.