Tobias (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tobiasz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Book of TobiasKsięga Tobiasza
synonimy:
(1.1) Tobit; zdrobn. Toby
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Tobias < gr. Τοβίας < hebr. טוביה
uwagi:
źródła:

Tobias (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tobiasz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Tobias < gr. Τοβίας < hebr. טוביה
uwagi:
źródła:

Tobias (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tobiasz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Tobias
uwagi:
źródła:

Tobias (język farerski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tobiasz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Tobias (język fiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tobiasz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Tobias
uwagi:
źródła:

Tobias (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tobiasz[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Τοβίας < hebr. טוביה
źródłosłów dla pol. Tobiasz
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Tobias” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 687.

Tobias (język niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tobiasz
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Tobias < gr. Τοβίας < hebr. טוביה
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

Tobias (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Tobiasz
(1.2) imię męskie Tobiasz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Tobias < gr. Τοβίας < hebr. טוביה
uwagi:
źródła:

Tobias (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie[1] Tobiasz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Thobias
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Tobias < gr. Τοβίας < hebr. טוביה
uwagi:
zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.