Bettina (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie[1] Bettina
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Søren gav Bettina en buket kunstige blomster. → Søren dał Bettinie bukiet sztucznych kwiatów.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. Elisabetta[1]
- uwagi:
- alternatywna pisownia: Betina, Bethina[1]
- zobacz też: Indeks:Duński - Imiona
- źródła:
Bettina (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Bettina
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik (die)[1][2] Bettina (die) Bettinas dopełniacz (der) Bettina
Bettinas(der) Bettinas celownik (der) Bettina (den) Bettinas biernik (die) Bettina (die) Bettinas - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Betti ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
- źródła:
Bettina (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Bettino m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.