-ico (język hiszpański)
- wymowa:
- (1.1) IPA: [i.ko]
- (1.2) IPA: [ˈi.ko]
- znaczenia:
przyrostek
- (1.1) tworzy rzeczowniki i przymiotniki mające związek z desygnatem rdzenia; często stosowany w nazewnictwie naukowym
- (1.2) (Andaluzja, Aragonia, Murcja, Nawarra, Kolumbia, Kostaryka, Kuba i Wenezuela) tworzy zdrobnienia[1]
- odmiana:
- (1) lp -ico m, -ica ż; lm -icos m, -icas ż
- przykłady:
- (1.1) tenis > tenístico → tenis > tenisowy
- (1.1) calcio > cálcico → wapń > wapniowy
- (1.2) rato > ratico → chwila > chwileczka
- (1.2) hermana > hermanica → siostra > siostrzyczka
- składnia:
- (1.2) czasami przybiera formy -ececico, -ecico, -cico; w krajach Ameryki łączy się tylko z rdzeniami kończącymi się na spółgłoskę [t]: gato > gatico → kotek; pata > patica → nóżka
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) -ito
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przyr. -tico
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz słowa kończące się na „-ico”
- źródła:
- ↑ Hasło „-ico” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.