حبيب (język arabski)

(1.1) حبيبين
transliteracja:
(1.1, 2.1) ISO: ḥabīb
wymowa:
(1.1, 2.1) IPA: [ħa'biːb]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kochany[1], kochanek, ukochany; droga, kochana osoba[2]

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(2.1) imię męskie Habib
odmiana:
(1.1) lp حبيب; lm حبيبين, أَحْبَاب, أَحِبَّاءُ
przykłady:
(1.1) [3].العثور على حبيبين تحت الأرض منذ 1500 عامOdkrycie pod ziemią kochanków sprzed 1500 lat.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) محبوب
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. حبيبة ż, حباب m, محبة ż, تحبب m, صاحب m, محبوب m, حبة ż, حب m, محب m, حبيبي m
przym. حبي, حبيبي, محبوب, محبب, مستحب, محب
czas. حب, صاحب, تحبب, أحب, حبب, استحب
wykrz. حبذا
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) źrodłosłów dla malt. ħabib
(2.1) źródłosłów dla franc. Habib
arab. ح ب ب (ḥ-b-b)
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Imiona
źródła:
  1. Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „حبيب” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
  3. Box News
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.