إخلاص (język arabski)

transliteracja:
(1.1-2) DMG iḫlāṣ
wymowa:
(1.1-2) IPA: [ʔixˈlaːsˤ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wierność, lojalność[1]
(1.2) oddanie, szczerość, szczere uczucie, przywiązanie[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) وفاء, صدق, أمانة
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „إخلاص” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „إخلاص” w: Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8, s. 255.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.