שטאַרק ווי אַ דעמב (jidysz)

ער איז שטאַרק ווי אַ דעמב (1.1)
transliteracja:
YIVO: shtark vi a demb; polska: sztark wi a demb
wymowa:
IPA: /ˈʃtaʀk vi a ˈdɛmb/; IPA: [ˈʃtaʀk vɪ‿a‿ˈdɛmb]
znaczenia:

fraza przymiotnikowa

(1.1) silny jak dąb[1]
odmiana:
(1.1) zob. שטאַרק, segment ווי אַ דעמב nieodm.
przykłady:
(1.1) ער איז געווען אַלט אַ יאָר דרײַסיק, שטאַרק ווי אַ דעמב, אָבער מיט ווייניק ציין אין מויל.Miał około trzydziestu lat, był silny jak dąb, ale z niewieloma zębami w ustach[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
kalka z pol. silny jak dąb
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „419. גבֿוּרה” w: נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950, s. 407.
  2. מ. ווינטשעווסקי (M. Winczewski): ערינערונגען (Erinerungen).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.