פּויק (jidysz)

transliteracja:
YIVO: poyk; polska: pojk
wymowa:
IPA: /pɔjk/; IPA: [pɔə̯k]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bęben
odmiana:
(1.1) lp פּויק; lm פּויקן
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) קלאַפּן אין פּויק → uderzać / bić w bęben, bębnić[1]
(1.1) פּויקשטעקל → pałka perkusyjna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. פּויקער
zdrobn. פּײַקל
czas. פּויקן
związki frazeologiczne:
אַ פּויק טאָןbębnić
etymologia:
śwn. pūke, por. niem. Pauke[2]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 555.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Pauke” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.