האַלב אויף האַלב (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: halb oyf halb; polska: halb ojf halb
- wymowa:
- IPA: /ˈhalb ɔjf ˈhalb/; IPA: [ˈhalb ɔə̯f‿ˈhalb] lub [ˈhalb af‿ˈhalb]
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) pół na pół, fifty-fifty, po równo[1][2][3]
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) גרייט צו אַ פּײַנט האַלב אויף האַלב וואַסער און עסיק, און מישט אַרײַן דערין איינס אָדער צוויי לעפֿעלעך זאַלץ. → Przygotujcie pintę pół na pół wody i octu i dodajcie do tego jedną lub dwie łyżeczki soli[4].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „האַלב” w: Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ Hasło „האַלב” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ Hasło „halb” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 370.
- ↑ דער פֿאַמיליען־דאָקטער און פֿירער צו געזונטהייט (Der familjen-dokter un firer cu gezunthejt).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.