үҙ өҫтөнә алыу (język baszkirski)
- transliteracja:
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) brać na siebie, brać na swoje barki
- odmiana:
- (1.1) үҙ nieodm.; өҫтөнә nieodm. przez przypadki, odm. przez osoby (zawiera formant dzierżawczy): өҫтөмә, өҫтөңә, өҫтөбөҙгә, өҫтөгөҙгә
- przykłady:
- (1.1) Иштуған ағайың ҡыҙыл туй ойоштороуҙы үҙ өҫтөнә алды, тиген.[1] → Powiedz (jeszcze), że (twój) wujek Isztugan organizację „czerwonego wesela” wziął na siebie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.