щоб (język ukraiński)

transliteracja:
ŝob
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) aby, żeby[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Щоб до́бре скла́сти і́спити, потрі́бно регуля́рно займа́тися, а не ті́льки під контро́лем батькі́в.[2]Żeby dobrze zdać egzaminy, trzeba uczyć się systematycznie, a nie tylko pod kontrolą rodziców.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „щоб” w: Słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski (wydanie piąte, poprawione i uzupełnione), Dom Wydawniczy „Czumacki Szlach”, Kijów 2012, ISBN 966-8272-16-1, s. 555.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „А НЕ ТІ́ЛЬКИ” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 19.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.