хацець (język białoruski)

transliteracja:
hacecʹ
wymowa:
znaczenia:

czasownik niedokonany

(1.1) chcieć[1]
odmiana:
(1.1) lp 1 хачу 2 хочаш 3 хоча lm 1 хочам 2 хочаце 3 хочуць; хацеў, хацела, хацела, хацелі; rozk. хаці!
przykłady:
(1.1) Я хачу ў будучым наведаць Белград.Chcę w przyszłości odwiedzić Belgrad.
składnia:
kolokacje:
(1.1) хацець піць / есці / спаць / адпачыцьchcieć pić / jeść / spać / odpocząć
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. хцівец m, хаценне n, хцівасць ż
czas. хацецца ndk., захацець dk.
przysł. хціва
przym. хцівы
związki frazeologiczne:
чаго сабе не хочаш, таго і другому не зыч
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „хацець” w: Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 331.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.