трэба нахіліцца, каб з ручая напіцца (język białoruski)
- transliteracja:
- trèba nahìlìcca, kab z ručaâ napìcca
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie białoruskie
- (1.1) pieczone gołąbki nie lecą same do gąbki; dosł. trzeba się nachylić, aby napić się ze strumienia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) каб рыбу есці, трэба ў ваду лезці, каб вады напіцца, трэба ёй пакланіцца, вады не засіліш не паварушыўшыся, рыбы не зловіш не памачыўшыся, ка дарозе ідучы, грыбоў не набярэш[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.