малако (język białoruski)

шклянка малака (1.1)
transliteracja:
malako
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mleko[1]
odmiana:
(1.1)[2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) выпіць шклянку малакаwypić szklankę mleka
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) брызлае
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. малачарня ż, малочная ż, малочнік m, малочніца ż, малочнасць ż
zdrobn. малачко n
przym. малочны, млечны
związki frazeologiczne:
кроў з малаком • паслаць кулю ў малако • толькі птушынага малака не хапае / птушынага малака не хапае • увассаць з малаком мацеры / увассаць з малаком маці / усмактаць з малаком мацеры / увассаць з малаком маці / усмактаць з малаком маці
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „mleko” w: Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 460.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „малако” w: slounik.org: беларускія слоўнікі і энцыкляпэдыі.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.