доба (język bułgarski)
- transliteracja:
- doba
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
доба (język ukraiński)
- transliteracja:
- doba
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) doba (24 godziny)[1]
- (1.2) doba, epoka
- odmiana:
- (1.1-2) lp доб|а́, D. ~и́; lm до́б|и, D. діб; deklinacja I, wzór 1
- przykłady:
- (1.1) Немовля спить 22 (двадцять дві) години на добу. → Niemowlę śpi 22 (dwadzieścia dwie) godziny na dobę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) 24 (двадцять чотири) години на добу
- (1.2) доба трансформації / постмодернізму
- synonimy:
- (1.2) епоха, ера
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. добовий
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Ukraiński - Kalendarz i czas
- źródła:
- ↑ Stanisław Domagalski, Wielki słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski z rozszerzoną terminologią współczesnego biznesu, Wydawnictwo REA, Warszawa 2008, ISBN 978-83-7141-750-4, s. 96.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.