δεσμός (język nowogrecki)
- transliteracja:
- desmós
- wymowa:
- IPA: [ðe.ˈzmos]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) węzeł, więź, więzy
- (1.2) związanie, związek
- (1.3) chem. wiązanie
- odmiana:
- (1.1-3) M17
- przykłady:
- (1.1) Οι άνθρωποι έχασαν τους στενούς δεσμούς τους με τη φύση. → Ludzie zatracili swe bliskie więzy z przyrodą.
- (1.2) Δεν έχω κανένα δεσμό μαζί της. → Nie mam żadnego związku z nią.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) χημικός / ομοιοπολικός / ετεροπολικός / ιοντικός / μεταλλικός δεσμός → wiązanie chemiczne / kowalencyjne / heteropolarne / jonowe / metaliczne
- (1.3) δεσμός υδρογόνου → wiązanie wodorowe
- synonimy:
- (1.2) σχέση
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. δεσμά n lm, δέσμευση ż, δεσμευτικότητα ż, δέσμη ż, δεσμίδα ż
- przym. δέσμιος, δεσμευτικός
- przysł. δεσμευτικά
- czas. δένω, δεσμεύω, δεμεύομαι
- związki frazeologiczne:
- γόρδιος δεσμός → węzeł gordyjski • δεσμοί αίματος → więzy krwi
- etymologia:
- gr. δεσμός
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.