vago
Catalan
Galician
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈva.ɡo/
- Rhymes: -aɡo
- Hyphenation: và‧go
Adjective
vago (feminine vaga, masculine plural vaghi, feminine plural vaghe, superlative vaghissimo)
- (literary or poetic) wandering, moving
- vague
- Synonyms: approssimativo, impreciso, incerto, indefinito, indeterminato, indistinto
- Antonyms: certo, chiaro, circostanziato, definito, delineato, determinato, distinto, evidente, netto, preciso, specifico
- (literary) eager, desirous
- Synonyms: desideroso, voglioso
- Antonyms: indifferente, noncurante
- (literary) beautiful, lovely, pleasant
- (anatomy) vagal
- Synonym: vagale
Noun
vago m (plural vaghi)
- (literary or archaic) lover
- ambiguity
- (anatomy) vagus, vagus nerve
- Synonym: nervo vago
Noun
- grain (particle of a substance)
- coffee bean
- grape
- Synonym: acino d'uva
- bead (of a rosary)
- Synonym: grano
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
Anagrams
Karelian
Etymology
From Proto-Finnic *vako, borrowed from Baltic. Related to Finnish vako.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯a.ɡoː/, [ˈu̯äɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.ɡo/, [ˈväːɡo]
Etymology 1
From vagus (“wandering, roving”).
Verb
vagō (present infinitive vagāre, perfect active vagāvī); first conjugation, no passive, no supine stem
Conjugation
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “vago”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *vako, borrowed from Baltic. Cognates include Finnish vako.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈva.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈva.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈva.ɡu/ [ˈva.ɣu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈba.ɡu/ [ˈba.ɣu]
- Rhymes: -aɡu
- Hyphenation: va‧go
Adjective
vago (feminine vaga, masculine plural vagos, feminine plural vagas)
- vague (not clearly expressed)
- vague (not having a precise meaning)
- vague; indistinct
Adjective
vago (feminine vaga, masculine plural vagos, feminine plural vagas)
- vacant (not occupied)
- Synonyms: desocupado, disponível, vazio
- Antonym: ocupado
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbaɡo/ [ˈba.ɣ̞o]
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: va‧go
Noun
vago m (plural vagos, feminine vaga, feminine plural vagas)
- wanderer
- vagabond, bum
- Synonym: vagabundo
- slacker
- 2022 February 16, Begoña Gómez Urzaiz, “Por qué algunos medios conservadores demonizan al ‘vago de Netflix’”, in El País:
- Esa figura, el vago de Netflix, tiene claros antecedentes mediáticos. Uno de ellos es la welfare queen.
- The role of Netflix slacker has clear media antecedents. One of them is the welfare queen.
Related terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- “vago”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *vako, borrowed from Baltic. Cognates include Finnish vako.
Inflection
Inflection of vago (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | vago | ||
genitive sing. | vagon | ||
partitive sing. | vagod | ||
partitive plur. | vagoid | ||
singular | plural | ||
nominative | vago | vagod | |
accusative | vagon | vagod | |
genitive | vagon | vagoiden | |
partitive | vagod | vagoid | |
essive-instructive | vagon | vagoin | |
translative | vagoks | vagoikš | |
inessive | vagos | vagoiš | |
elative | vagospäi | vagoišpäi | |
illative | vagoho | vagoihe | |
adessive | vagol | vagoil | |
ablative | vagolpäi | vagoilpäi | |
allative | vagole | vagoile | |
abessive | vagota | vagoita | |
comitative | vagonke | vagoidenke | |
prolative | vagodme | vagoidme | |
approximative I | vagonno | vagoidenno | |
approximative II | vagonnoks | vagoidennoks | |
egressive | vagonnopäi | vagoidennopäi | |
terminative I | vagohosai | vagoihesai | |
terminative II | vagolesai | vagoilesai | |
terminative III | vagossai | — | |
additive I | vagohopäi | vagoihepäi | |
additive II | vagolepäi | vagoilepäi |
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “борозда”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika