trasfegar
Galician
Alternative forms
- trafegar, traguesar, tresegar, trousegar
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *trānsfrīcāre, from fricō, or either from *transfaecare, from faex. Doublet of traficar, a borrowing from Italian.
Cognate with Portuguese trasfegar, Spanish trasegar, Catalan trafegar, Italian trafficare, English traffic.
Pronunciation
- IPA(key): [tɾasfeˈɣaɾ]
Verb
trasfegar (first-person singular present trasfego, first-person singular preterite trasfeguei, past participle trasfegado)
Conjugation
1Less recommended.
References
- “trasfegar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “trasfegar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trasfegar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “trasfegar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾas.feˈɡa(ʁ)/ [tɾas.feˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tɾas.feˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾaʃ.feˈɡa(ʁ)/ [tɾaʃ.feˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾas.feˈɡa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tɾɐʃ.fɨˈɡaɾ/ [tɾɐʃ.fɨˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɾɐʃ.fɨˈɡa.ɾi/ [tɾɐʃ.fɨˈɣa.ɾi]
- Hyphenation: tras‧fe‧gar
Verb
trasfegar (first-person singular present trasfego, first-person singular preterite trasfeguei, past participle trasfegado)
- to pour liquids from a container to another
- Synonyms: transvasar, baldear, estrufegar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.