swart
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English swart, from Old English sweart, from Proto-West Germanic *swart, from Proto-Germanic *swartaz, from Proto-Indo-European *swerd-.
Adjective
swart (comparative swarter, superlative swartest)
- Of a dark hue; moderately black; swarthy; tawny.
- 1400s: Thomas Occleve, Hymns to the Virgin
- Men schalle then sone se / Att mydday hytt shalle swarte be
- 1590, Edmund Spenser, “Book II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- A nation strange, with visage swart
- c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
- Lame, foolish, crooked, swart, prodigious,
- 1637, John Milton, “Lycidas”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], published 1646, →OCLC:
- Of shades , and wanton winds , and gushing brooks ,
On whose fresh lap the swart - star sparely looks
- 1819, John Keats, Otho the Great, act II, scene I, verses 91-92:
- I'll choose a gaoler, whose swart monstrous face
Shall be a hell to look upon […]
- 1836, Nathaniel Hawthorne, Old Ticonderoga:
- The merry soldiers footing it with the swart savage maids
- 1905, Samuel Major Gardenhire, The Silence of Mrs. Harrold - Page 277:
- The keeping eunuchs were at back, solemn in stately rows, bespeared and bescimitared, the Danish, Irish, and German of their countenances lost in the daub which made them swart.
- 1925, Ezra Pound, Canto I:
- […] unpierced ever
With glitter of sun rays
Nor with stars stretched, nor looking back from heaven
Swartest night stretched over wretched men there.
- 1400s: Thomas Occleve, Hymns to the Virgin
- (UK dialectal) Black. (Can we add an example for this sense?)
- (obsolete) Gloomy; malignant.
- 1906, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], Time and the Gods, London: William Heineman, →OCLC, page 4:
- Suddenly the swart figure of Time stood up before the gods, with both hands dripping with blood and a red sword dangling idly from his fingers, and said: “Sardathrion is gone! I have overthrown it!”
Related terms
Etymology 2
From Middle English swarten, from Old English sweartian, from Proto-West Germanic *swartōn, from Proto-Germanic *swartōną. By surface analysis, swart + -en.
Verb
swart (third-person singular simple present swarts, present participle swarting, simple past and past participle swarted)
- (transitive) To make swart or tawny; blacken; tan.
- to swart a living part
- 1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica:
- […] the heate of the Sun, whose fervor may swarte a living part, and even black a dead or dissolving flesh,
Etymology 3
Variant of sward.
Noun
swart (uncountable)
- Obsolete spelling of sward
- 1587, Raphael Holinshed, Holinshed's Chronicles of England, Scotland, and Ireland:
- Howbeit where the rocks and quarrie grounds are, I take the swart of the earth to be so thin, that no tree of anie greatnesse, other than shrubs and bushes, is able to grow or prosper long therein for want of sufficient moisture wherewith to feed them with fresh humour, or at the leastwise of mould […]
Further reading
- “swart”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney and Benjamin E[li] Smith, editors (1914), “swart”, in The Century Dictionary: An Encyclopedic Lexicon of the English Language, revised edition, volume V, New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Afrikaans
Etymology
From Dutch zwart, from Proto-Germanic *swartaz.
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
swart (attributive swart, comparative swarter, superlative swartste)
Antonyms
German Low German
Alternative forms
- swatt (Münsterland)
- schwart (Paderbornisch)
- swaart (Bremian)
Etymology
From Middle Low German swart, from Old Saxon swart, from Proto-West Germanic *swart, from Proto-Germanic *swartaz.
Pronunciation
Declension
gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | he is swart | se is swart | dat is swart | se sünd swart | |
partitive | een swarts | een swarts | wat swarts | allens swart | |
strong declension (without article) |
nominative | swarte | swarte | swart | swarte |
oblique | swarten | swarte | swart | swarte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | de swarte | de swarte | dat swarte | de swarten |
oblique | den swarten | de swarte | dat swarte | de swarten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | en swarte/swarten | en swarte | en swart/swartet | (keen) swarten |
oblique | en swarten | en swarte | en swart/swartet | (keen) swarten |
gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | he is swärter | se is swärter | dat is swärter | se sünd swärter | |
partitive | een swärters | een swärters | wat swärters | allens swärter | |
strong declension (without article) |
nominative | swärtere | swärtere | swärter | swärtere |
oblique | swärtern | swärtere | swärter | swärtere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | de swärtere | de swärtere | dat swärtere | de swärtern |
oblique | den swärtern | de swärtere | dat swärtere | de swärtern | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | en swärtere/swärteren | en swärtere | en swärter | (keen) swärtern |
oblique | en swärtern | en swärtere | en swärter | (keen) swärtern |
gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | he is de Swärtste | se is de Swärtste | dat is dat Swärtste | se sünd de Swärtsten | |
strong declension (without article) |
nominative | swärtste | swärtste | swärtst | swärtste |
oblique | swärtsten | swärtste | swärtst | swärtste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | de swärtste | de swärtste | dat swärtste | de swärtsten |
oblique | den swärtsten | de swärtste | dat swärtste | de swärtsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | en swärtste/swärtsten | en swärtste | en swärtst | (keen) swärtsten |
oblique | en swärtsten | en swärtste | en swärtst | (keen) swärtsten |
Gothic
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch swart, from Proto-West Germanic *swart, from Proto-Germanic *swartaz.
Inflection
Adjective | |||||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | ||
Nominative | Indefinite | swart | swarte | swart | swarte |
Definite | swarte | swarte | |||
Accusative | Indefinite | swarten | swarte | swart | swarte |
Definite | swarte | ||||
Genitive | swarts | swarter | swarts | swarter | |
Dative | swarten | swarter | swarten | swarten |
Further reading
- “swart”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “swart (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Etymology
From Old English sweart, from Proto-West Germanic *swart, from Proto-Germanic *swartaz; compare Middle Dutch swart, Middle Low German swart, Middle High German swarz.
Pronunciation
- IPA(key): /swart/, /swɛrt/
Derived terms
References
- “swart, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-23.
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *swart, from Proto-Germanic *swartaz.
Declension
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | feminine | neuter | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | swart | swarte, swarta | swart | swarta | swart | swart, swarta |
accusative | swartan, swarten | swarta, swarte | swarta | swarta | swart | swart, swarta |
genitive | swartes, swartas | swartaro, swartoro, swartero | swartara, swartaro | swartaro, swartoro, swartero | swartes, swartas | swartaro, swartoro, swartero |
dative | swartumu, swartum, swartun, swartun, swarton, swarten, swartan | swartun, swarton, swartum | swartaro, swartaru, swartara | swartun, swarton | swartumu, swartum, swartun, swartun, swarton, swarten, swartan | swartun, swarton, swartum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | feminine | neuter | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | swarto, swarta | swarton, swartun | swarta, swarte | swarton, swartun, swartan | swarta, swarte | swarton, swartun |
accusative | swarton, swartan | swarton, swartun | swartun, swarton, swartan | swarton, swartun, swartan | swarta, swarte | swarton, swartun |
genitive | swarten, swartan | swartono, swarteno | swartun, swartan, swarten | swartono | swarten, swartan | swartono, swarteno |
dative | swarton, swarten, swartan | swarton, swartun | swartun, swartan | swarton, swartun | swarton, swarten, swartan | swarton, swartun |
Scots
Etymology 1
From Middle English swart, from Old English sweart, from Proto-West Germanic *swart, from Proto-Germanic *swartaz.
Derived terms
West Frisian
Etymology
From Old Frisian swart, swert, from Proto-West Germanic *swart, from Proto-Germanic *swartaz.
Inflection
Inflection of swart | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | swart | |||
inflected | swarte | |||
comparative | swarter | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | swart | swarter | it swartst it swartste | |
indefinite | c. sing. | swarte | swartere | swartste |
n. sing. | swart | swarter | swartste | |
plural | swarte | swartere | swartste | |
definite | swarte | swartere | swartste | |
partitive | swarts | swarters | — |
Further reading
- “swart (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
See also
wyt | griis | swart |
read | oranje; brún | giel |
grien | ||
blaugrien | blau | |
fiolet | pears | rôze |
Further reading
- “swart (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011