rodo

See also: rodó, rodò, rōdō, rodo-, and rōdo

Catalan

Pronunciation

Verb

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodar

Galician

Etymology 1

From Latin rota (wheel). Cognate with Spanish ruedo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔðo̝/

Noun

rodo m (plural rodos)

  1. (sewing) hem of a long skirt
  2. lintel of the oven
  3. bun (of hair)
  • Rodo

Verb

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodar

Etymology 2

Trollo or rodo

From Latin rutrum (shovel).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈroðo̝/

Noun

rodo m (plural rodos)

  1. tool composed of a shaft and a semicircular blade, used by bakers to distribute and clean ashes and embers
    Synonyms: trollo, ranco
  2. a similar tool, used to smooth or level the ground, or for moving grain

References

  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “rodrigón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔ.do/
  • Rhymes: -ɔdo
  • Hyphenation: rò‧do

Verb

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodare

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈro.do/
  • Rhymes: -odo
  • Hyphenation: ró‧do

Verb

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodere

Anagrams

Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *roh₁d- (see also rōstrum), contracted o-grade form of *reh₁d- (to gnaw, scrape, scratch).[1]

Pronunciation

Verb

rōdō (present infinitive rōdere, perfect active rōsī, supine rōsum); third conjugation

  1. to gnaw, nibble, bite; eat or waste away, corrode, consume; erode
    • 8 CE, Ovid, Fasti 1.357:
      rōde, caper, vītem!
      [Go ahead], goat, gnaw the vine! [imperative]
  2. (figuratively) to slander, disparage, backbite

Conjugation

   Conjugation of rōdō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present rōdō rōdis rōdit rōdimus rōditis rōdunt
imperfect rōdēbam rōdēbās rōdēbat rōdēbāmus rōdēbātis rōdēbant
future rōdam rōdēs rōdet rōdēmus rōdētis rōdent
perfect rōsī rōsistī rōsit rōsimus rōsistis rōsērunt,
rōsēre
pluperfect rōseram rōserās rōserat rōserāmus rōserātis rōserant
future perfect rōserō rōseris rōserit rōserimus rōseritis rōserint
passive present rōdor rōderis,
rōdere
rōditur rōdimur rōdiminī rōduntur
imperfect rōdēbar rōdēbāris,
rōdēbāre
rōdēbātur rōdēbāmur rōdēbāminī rōdēbantur
future rōdar rōdēris,
rōdēre
rōdētur rōdēmur rōdēminī rōdentur
perfect rōsus + present active indicative of sum
pluperfect rōsus + imperfect active indicative of sum
future perfect rōsus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present rōdam rōdās rōdat rōdāmus rōdātis rōdant
imperfect rōderem rōderēs rōderet rōderēmus rōderētis rōderent
perfect rōserim rōserīs rōserit rōserīmus rōserītis rōserint
pluperfect rōsissem rōsissēs rōsisset rōsissēmus rōsissētis rōsissent
passive present rōdar rōdāris,
rōdāre
rōdātur rōdāmur rōdāminī rōdantur
imperfect rōderer rōderēris,
rōderēre
rōderētur rōderēmur rōderēminī rōderentur
perfect rōsus + present active subjunctive of sum
pluperfect rōsus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present rōde rōdite
future rōditō rōditō rōditōte rōduntō
passive present rōdere rōdiminī
future rōditor rōditor rōduntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives rōdere rōsisse rōsūrum esse rōdī rōsum esse rōsum īrī
participles rōdēns rōsūrus rōsus rōdendus,
rōdundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
rōdendī rōdendō rōdendum rōdendō rōsum rōsū

Derived terms

Descendants

  • Balkan Romance:
    • Aromanian: arod, aroaderi
    • Megleno-Romanian: rod, rǫdiri
    • Romanian: roade, roadere
  • Italo-Romance:
    • Italian: rodere
    • Sicilian: rùdiri
      • (Calabrian) rùdere
  • North Italian:
    • Ligurian: roer (Old Genoese), rodise
    • Romansch: ruir, aruir, ruier, ruoiar
  • Gallo-Romance:
    • Old Catalan: roure
    • Old French: rore
      • Middle French: reure
    • Old Occitan: roire
  • Ibero-Romance:
  • Insular Romance:
  • Vulgar Latin: (see there for further descendants)
  • Borrowings:

References

  1. De Vaan, Michiel (2008) “rōdō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 526

Further reading

  • rodo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • rodo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • rodo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

Etymology 1

Inherited from Latin rutrum (shovel).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʁo.du/ [ˈho.du]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁo.du/ [ˈχo.du]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁo.do/ [ˈho.do]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈʁo.du/ [ˈʁo.ðu]

Noun

rodo m (plural rodos)

  1. squeegee
  2. trip (the act of tripping someone, or causing them to lose their footing)
    Synonyms: rasteira, bassula

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.du/ [ˈhɔ.du]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁɔ.du/ [ˈχɔ.du]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.do/ [ˈhɔ.do]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈʁɔ.du/ [ˈʁɔ.ðu]

Verb

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodar

Serbo-Croatian

Noun

rodo (Cyrillic spelling родо)

  1. vocative singular of roda

Sidamo

Etymology

From Proto-Cushitic. Cognates include Burji ruda.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɾodo/
  • Hyphenation: ro‧do

Noun

rodo m or f by sense (plural roduwa f)

  1. sibling (brother or sister)

References

  • Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 82
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.