rider
See also: Rider
English
Etymology
From Middle English ryder, ridere, from Late Old English rīdere (“rider, knight”); equivalent to ride + -er. Compare Dutch rijder, German Reiter.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: rī'də, IPA(key): /ˈɹaɪ.də/, [ˈɹ̠aɪdə]
- (General American) enPR: rī'dər, IPA(key): /ˈɹaɪ.dəɹ/, [ˈɹ̠aɪɾɚ]
- (General Australian) enPR: rī'də, IPA(key): /ˈɹɑɪ.də/, [ˈɹ̠ʷɑe̯də]
- (Canada, Inland Northern American) enPR: rī'dər, IPA(key): /ˈɹaɪ.dəɹ/, [ˈɹ̠äɪɾɚ]
Audio (US) (file) - Rhymes: -aɪdə(ɹ)
- Homophone: writer (accents with flapping but without Canadian raising)
Noun
rider (plural riders)
- A mounted person.
- (now archaic or historical) A knight, or other mounted warrior. [from 11th c.]
- An old Dutch gold coin with the figure of a man on horseback stamped upon it. [from 14th c.]
- c. 1609–1622?, John Fletcher, “The Womans Prize: Or, The Tamer Tamed”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- His mouldy money! half a dozen riders.
- (generally) Someone who rides a horse or (later) a bicycle, motorcycle etc. [from 14th c.]
- 1807, [Miss Guion], chapter II, in The Three Germans. Mysteries Exemplified in the Life of Holstein of Lutztein. A German Romance. […], volume I, London: […] J[ames] F[letcher] Hughes, […], →OCLC, page 23:
- The eyes of Holstein de Dorenstorff stared, wildly, upon a figure, which at this instant appeared, mounted on a beautiful beast, […]; its rider was enveloped in a kind of large, concealing coat, which well answered the intent of its purport: […]
- (now historical or archaic) A mounted robber; a bandit, especially in the Scottish borders. [from 16th c.]
- 1655, William Drummond of Hawthornden, History of Scotland […] :
- In Evosdale eight and fourty notorious Riders are hung on growing Trees, the most famous of which was John Arm-Strong
- (obsolete) Someone who breaks in or manages a horse; a riding master. [16th–17th c.]
- c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- They are taught their mannage, and to that end Riders deerely hir'd.
- (now rare, historical) An agent who goes out with samples of goods to obtain orders; a commercial traveller or travelling salesman. [from 18th c.]
- 1790, James Boswell, in Danziger & Brady (eds.), Boswell: The Great Biographer (Journal 1789–1795), Yale 1989, p. 70:
- I set out with a Paisley manufacturer and a London rider, the latter of whom I envied for his smartness and self-complacency.
- 1790, James Boswell, in Danziger & Brady (eds.), Boswell: The Great Biographer (Journal 1789–1795), Yale 1989, p. 70:
- (now chiefly US) Someone riding in a vehicle; a passenger on public transport. [from 19th c.]
- 2021 March 25, Somini Sengupta, Geneva Abdul, Manuela Andreoni, Veronica Penney, “Riders Are Abandoning Buses and Trains. That's a Problem for Climate Change.”, in The New York Times, →ISSN:
- On the London Underground, Piccadilly Circus station is nearly vacant on a weekday morning, while the Delhi Metro is ferrying fewer than half of the riders it used to.
- An addition, supplement.
- (politics) A supplementary clause added to a document after drafting, especially to a bill under the consideration of a legislature. [from 17th c.]
- An amendment or addition to an entertainer's performance contract, often covering a performer's equipment or food, drinks, and general comfort requirements. [from 20th c.]
- An additional matter or question arising in corollary; a qualification. [from 19th c.]
- A supplementary question, now especially in mathematics. [from 19th c.]
- 1886, Arthur Sherburne Hardy, The Wind of Destiny:
- This [question] was a rider which Mab found difficult to answer.
- (insurance) An add-on to an insurance policy.
- Technical senses.
- (shipbuilding) An interior rib occasionally fixed in a ship's hold, reaching from the keelson to the beams of the lower deck, to strengthen the frame. [from 17th c.]
- 2016, Lucy Blue, Frederick M. Hocker, Anton Englert, Connected by the Sea:
- During the four weeks of research, a considerable part of the ships structure was discovered underneath the ballast stones: keel, floor timbers, strakes, keelson together with mast step and its sisters and rider
- (mining, now rare) Rock material in a vein of ore, dividing it. [from 17th c.]
- (nautical, in the plural) The second tier of casks in a vessel's hold. [from 19th c.]
- A small, sliding piece of thin metal on a balance, used to determine small weights. [from 19th c.]
- (cartomancy) The first Lenormand card, also known as either the horseman or the cavalier.
- (chess) A piece, such as the rook or bishop, which moves any distance in one direction, as long as no other piece is in the way.
- (shipbuilding) An interior rib occasionally fixed in a ship's hold, reaching from the keelson to the beams of the lower deck, to strengthen the frame. [from 17th c.]
Synonyms
- (mounted person): horseman
Coordinate terms
- (attached information): allonge, attachment
- (mounted person): driver, passenger
Derived terms
- batty rider
- black rider (Famine)
- boundary rider
- boundary-rider
- butt rider
- camel rider
- circuit rider
- coffin rider
- dispatch rider
- forerider
- freedom rider
- free rider
- gang-rider
- horse rider
- inclusion rider
- lowrider
- night rider
- pale rider (Death)
- post rider
- red rider (War)
- roughrider, rough rider
- rug rider
- sausage rider
- scrub rider
- spring rider
- surf rider
- transport rider
- waverider
- white rider (Conquest)
Translations
|
politics: additional provision annexed to a bill
|
something extra or burdensome that is imposed
amendment to an entertainer's performance contract
additional benefit attached to an insurance contract
|
small, sliding piece on a chemical balance
commercial traveller
|
one who breaks in or manages a horse
|
first Lenormand card
|
math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper
|
old Dutch gold coin
mining: rock material in a vein of ore, dividing it
shipbuilding: interior rib reaching from the keelson to the lower deck
nautical: second tier of casks in a vessel's hold
small forked weight which straddles the beam of a balance
robber — see robber
chess: piece which moves any distance in one direction
See also
- (mounted person): mountie
French
Etymology 1
Inherited from Middle French rider, from Old French rider (“to wrinkle”), from Old High German rīdan, wrīdan (“to turn; twist; wind; wring; wind up; wrench”), from Proto-West Germanic *wrīþan (“to turn, twist”). Cognate with German reiden (“to turn; tie up; lace”). More at writhe.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁi.de/
Audio (file)
Conjugation
Conjugation of rider (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | rider | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | ridant /ʁi.dɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | ridé /ʁi.de/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | ride /ʁid/ |
rides /ʁid/ |
ride /ʁid/ |
ridons /ʁi.dɔ̃/ |
ridez /ʁi.de/ |
rident /ʁid/ |
imperfect | ridais /ʁi.dɛ/ |
ridais /ʁi.dɛ/ |
ridait /ʁi.dɛ/ |
ridions /ʁi.djɔ̃/ |
ridiez /ʁi.dje/ |
ridaient /ʁi.dɛ/ | |
past historic2 | ridai /ʁi.de/ |
ridas /ʁi.da/ |
rida /ʁi.da/ |
ridâmes /ʁi.dam/ |
ridâtes /ʁi.dat/ |
ridèrent /ʁi.dɛʁ/ | |
future | riderai /ʁi.dʁe/ |
rideras /ʁi.dʁa/ |
ridera /ʁi.dʁa/ |
riderons /ʁi.dʁɔ̃/ |
riderez /ʁi.dʁe/ |
rideront /ʁi.dʁɔ̃/ | |
conditional | riderais /ʁi.dʁɛ/ |
riderais /ʁi.dʁɛ/ |
riderait /ʁi.dʁɛ/ |
riderions /ʁi.də.ʁjɔ̃/ |
rideriez /ʁi.də.ʁje/ |
rideraient /ʁi.dʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | ride /ʁid/ |
rides /ʁid/ |
ride /ʁid/ |
ridions /ʁi.djɔ̃/ |
ridiez /ʁi.dje/ |
rident /ʁid/ |
imperfect2 | ridasse /ʁi.das/ |
ridasses /ʁi.das/ |
ridât /ʁi.da/ |
ridassions /ʁi.da.sjɔ̃/ |
ridassiez /ʁi.da.sje/ |
ridassent /ʁi.das/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | ride /ʁid/ |
— | ridons /ʁi.dɔ̃/ |
ridez /ʁi.de/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Further reading
- “rider”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁaj.de/
Conjugation
Conjugation of rider (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | rider | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | ridant /ʁaj.dɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | ridé /ʁaj.de/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | ride /ʁajd/ |
rides /ʁajd/ |
ride /ʁajd/ |
ridons /ʁaj.dɔ̃/ |
ridez /ʁaj.de/ |
rident /ʁajd/ |
imperfect | ridais /ʁaj.dɛ/ |
ridais /ʁaj.dɛ/ |
ridait /ʁaj.dɛ/ |
ridions /ʁaj.djɔ̃/ |
ridiez /ʁaj.dje/ |
ridaient /ʁaj.dɛ/ | |
past historic2 | ridai /ʁaj.de/ |
ridas /ʁaj.da/ |
rida /ʁaj.da/ |
ridâmes /ʁaj.dam/ |
ridâtes /ʁaj.dat/ |
ridèrent /ʁaj.dɛʁ/ | |
future | riderai /ʁaj.də.ʁe/ |
rideras /ʁaj.də.ʁa/ |
ridera /ʁaj.də.ʁa/ |
riderons /ʁaj.də.ʁɔ̃/ |
riderez /ʁaj.də.ʁe/ |
rideront /ʁaj.də.ʁɔ̃/ | |
conditional | riderais /ʁaj.də.ʁɛ/ |
riderais /ʁaj.də.ʁɛ/ |
riderait /ʁaj.də.ʁɛ/ |
riderions /ʁaj.də.ʁjɔ̃/ |
rideriez /ʁaj.də.ʁje/ |
rideraient /ʁaj.də.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | ride /ʁajd/ |
rides /ʁajd/ |
ride /ʁajd/ |
ridions /ʁaj.djɔ̃/ |
ridiez /ʁaj.dje/ |
rident /ʁajd/ |
imperfect2 | ridasse /ʁaj.das/ |
ridasses /ʁaj.das/ |
ridât /ʁaj.da/ |
ridassions /ʁaj.da.sjɔ̃/ |
ridassiez /ʁaj.da.sje/ |
ridassent /ʁaj.das/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | ride /ʁajd/ |
— | ridons /ʁaj.dɔ̃/ |
ridez /ʁaj.de/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Middle English
Middle French
Etymology
From Old French rider (“to wrinkle”), from Old High German rīdan (“to turn; twist”).
Conjugation
- Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Conjugation of rider
infinitive | simple | rider | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle1 or gerund2 | simple | ridant | |||||
compound | present participle or gerund of avoir + past participle | ||||||
past participle | ridé | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | ie (i’) | tu | il, elle | nous | vous | ilz, elles | |
(simple tenses) |
present | ride | rides | ride | ridons | ridez | rident |
imperfect | ridois, ridoys | ridois, ridoys | ridoit, ridoyt | ridions, ridyons | ridiez, ridyez | ridoient, ridoyent | |
past historic | rida | ridas | rida | ridasmes | ridastes | riderent | |
future | riderai, rideray | rideras | ridera | riderons | riderez | rideront | |
conditional | riderois, rideroys | riderois, rideroys | rideroit, rideroyt | riderions, rideryons | rideriez, rideryez | rideroient, rideroyent | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que ie (i’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ilz, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | ride | rides | ride | ridons | ridez | rident |
imperfect | ridasse | ridasses | ridast | ridassions | ridassiez | ridassent | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | ride | — | ridons | ridez | — | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The present participle was variable in gender and number until the 17th century (Anne Sancier-Château [1995], Une esthétique nouvelle: Honoré d'Urfé, correcteur de l'Astrée, p. 179). The French Academy would eventually declare it not to be declined in 1679. | |||||||
2 The gerund was held to be invariable by grammarians of the early 17th century, and was usable with preposition en, as in Modern French, although the preposition was not mandatory (Anne Sancier-Château [1995], op. cit., p. 180). |
Descendants
- French: rider
Middle Low German
Pronunciation
- IPA(key): /riːðər/
Norwegian Bokmål
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.