recibir

Asturian

Etymology

From Latin recipere.

Verb

recibir

  1. to receive (get)

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Galician

Alternative forms

Etymology

Probably borrowed from Spanish recibir, from Latin recipere. Compare the alternative forms, reflecting native continuations of Old Galician-Portuguese receber, reçebir (13th c., Cantigas de Santa Maria).

Pronunciation

  • IPA(key): [reθiˈβiɾ], (western) [reθiˈβiɾ]

Verb

recibir (first-person singular present recibo, first-person singular preterite recibín, past participle recibido)

  1. to receive

Conjugation

Further reading

References

  • receber” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • receb” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • recibir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • recibir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • recibir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Spanish, from Latin recipere.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /reθiˈbiɾ/ [re.θiˈβ̞iɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /resiˈbiɾ/ [re.siˈβ̞iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: re‧ci‧bir

Verb

recibir (first-person singular present recibo, first-person singular preterite recibí, past participle recibido)

  1. to receive, get
  2. (reflexive) to graduate

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.