reatar

Portuguese

Etymology

From re- + atar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.aˈta(ʁ)/ [he.aˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.aˈta(ɾ)/ [he.aˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.aˈta(ʁ)/ [χe.aˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.aˈta(ɻ)/ [he.aˈta(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁjɐˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁjɐˈta.ɾi/

  • Hyphenation: re‧a‧tar

Verb

reatar (first-person singular present reato, first-person singular preterite reatei, past participle reatado)

  1. (transitive) to retie
  2. to resume, to renew

Conjugation

Derived terms

Further reading

Spanish

Etymology

From re- + atar.

Pronunciation

  • IPA(key): /reaˈtaɾ/ [re.aˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧a‧tar

Verb

reatar (first-person singular present reato, first-person singular preterite reaté, past participle reatado)

  1. to retie
  2. to tie tightly

Conjugation

Derived terms

  • reatadura

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.