pechar
Asturian
Galician
Etymology
Attested from the 15th century. From pecho (“lock”), from Vulgar Latin pesclum, from Latin pessulus (“bolt”).
Verb
pechar (first-person singular present pecho, first-person singular preterite pechei, past participle pechado)
- (transitive, intransitive) to close; to shut
- (transitive, intransitive) to lock
- Synonym: fechar
- 1433, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 101:
- En este dia, e por estas testemoyas e por declaraçón que feso Garcia de Cobreiros, foron á casa de Afonso de Abral et acharon ena adega onde él mora hua cuba de viño branco que diseron que leuaría tres moyos de lagar, pouco mays ou menos, et resçiben a dita cuba en sy e pecharon a porta da adega e tomoua o abade e ficou de a entregar aos secrestadores.
- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive, reflexive) to enclose; to lock up
- (transitive, intransitive) to shut down; to close down (to stop trading as a business)
Conjugation
1Less recommended.
References
- “pechar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pechad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pecharon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pechar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pechar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “pechar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pechar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Spanish
Etymology
From pecho + -ar, the stem from Latin pactum (“agreement”); related to Medieval Latin pactō, pactāre.
Verb
pechar
- to pay
- ca. 1284-1295, anonymous, Fuero de Cuenca :
- Qual quier que a otro fuera de su casa metiere palo por el culo, peche dozyentos mr. & salga enemigo, si le fuere prouado; si non, saluese con doze vezinos & sea creydo o jure solo, & rresponda a rriepto, lo que al querelloso mas ploguiere.
- Whosoever inserts a stick in the ass to someone who doesn't belong to their House shall pay 200 maravedis and become an Enemy, if it is proven; otherwise, may they be saved with 12 neighbours and believed, or may they swear alone responding to a Challenge (duel?), whatever the one demanding may prefer.
- Qual quier que a otro fuera de su casa metiere palo por el culo, peche dozyentos mr. & salga enemigo, si le fuere prouado; si non, saluese con doze vezinos & sea creydo o jure solo, & rresponda a rriepto, lo que al querelloso mas ploguiere.
Descendants
- Spanish: pechar
Spanish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Spanish pechar, from pecho (“a payment, tribute”) + -ar, the stem from Latin pactum (“agreement”), with an inherited stem; related to Medieval Latin pactō, pactāre.
Pronunciation
- IPA(key): /peˈt͡ʃaɾ/ [peˈt͡ʃaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: pe‧char
Verb
pechar (first-person singular present pecho, first-person singular preterite peché, past participle pechado)
- to pay a tax or other tribute
- to trick (someone) out of money
- to pay a fine
- to put up with; to deal with
Conjugation
infinitive | pechar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pechando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | pechado | pechada | |||||
plural | pechados | pechadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | pecho | pechastú pechásvos |
pecha | pechamos | pecháis | pechan | |
imperfect | pechaba | pechabas | pechaba | pechábamos | pechabais | pechaban | |
preterite | peché | pechaste | pechó | pechamos | pechasteis | pecharon | |
future | pecharé | pecharás | pechará | pecharemos | pecharéis | pecharán | |
conditional | pecharía | pecharías | pecharía | pecharíamos | pecharíais | pecharían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | peche | pechestú pechésvos2 |
peche | pechemos | pechéis | pechen | |
imperfect (ra) |
pechara | pecharas | pechara | pecháramos | pecharais | pecharan | |
imperfect (se) |
pechase | pechases | pechase | pechásemos | pechaseis | pechasen | |
future1 | pechare | pechares | pechare | pecháremos | pechareis | pecharen | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | pechatú pechávos |
peche | pechemos | pechad | pechen | ||
negative | no peches | no peche | no pechemos | no pechéis | no pechen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive pechar | |||||||
dative | pecharme | pecharte | pecharle, pecharse | pecharnos | pecharos | pecharles, pecharse | |
accusative | pecharme | pecharte | pecharlo, pecharla, pecharse | pecharnos | pecharos | pecharlos, pecharlas, pecharse | |
with gerund pechando | |||||||
dative | pechándome | pechándote | pechándole, pechándose | pechándonos | pechándoos | pechándoles, pechándose | |
accusative | pechándome | pechándote | pechándolo, pechándola, pechándose | pechándonos | pechándoos | pechándolos, pechándolas, pechándose | |
with informal second-person singular tú imperative pecha | |||||||
dative | péchame | péchate | péchale | péchanos | not used | péchales | |
accusative | péchame | péchate | péchalo, péchala | péchanos | not used | péchalos, péchalas | |
with informal second-person singular vos imperative pechá | |||||||
dative | pechame | pechate | pechale | pechanos | not used | pechales | |
accusative | pechame | pechate | pechalo, pechala | pechanos | not used | pechalos, pechalas | |
with formal second-person singular imperative peche | |||||||
dative | pécheme | not used | péchele, péchese | péchenos | not used | pécheles | |
accusative | pécheme | not used | péchelo, péchela, péchese | péchenos | not used | péchelos, péchelas | |
with first-person plural imperative pechemos | |||||||
dative | not used | pechémoste | pechémosle | pechémonos | pechémoos | pechémosles | |
accusative | not used | pechémoste | pechémoslo, pechémosla | pechémonos | pechémoos | pechémoslos, pechémoslas | |
with informal second-person plural imperative pechad | |||||||
dative | pechadme | not used | pechadle | pechadnos | pechaos | pechadles | |
accusative | pechadme | not used | pechadlo, pechadla | pechadnos | pechaos | pechadlos, pechadlas | |
with formal second-person plural imperative pechen | |||||||
dative | péchenme | not used | péchenle | péchennos | not used | péchenles, péchense | |
accusative | péchenme | not used | péchenlo, péchenla | péchennos | not used | péchenlos, péchenlas, péchense |
Further reading
- “pechar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.