pago
Asturian
Basque
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /paɡo/, [pa.ɣ̞o̞]
Declension
Declension of pago (inanimate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | pago | pagoa | pagoak |
ergative | pagok | pagoak | pagoek |
dative | pagori | pagoari | pagoei |
genitive | pagoren | pagoaren | pagoen |
comitative | pagorekin | pagoarekin | pagoekin |
causative | pagorengatik | pagoarengatik | pagoengatik |
benefactive | pagorentzat | pagoarentzat | pagoentzat |
instrumental | pagoz | pagoaz | pagoez |
inessive | pagotan | pagoan | pagoetan |
locative | pagotako | pagoko | pagoetako |
allative | pagotara | pagora | pagoetara |
terminative | pagotaraino | pagoraino | pagoetaraino |
directive | pagotarantz | pagorantz | pagoetarantz |
destinative | pagotarako | pagorako | pagoetarako |
ablative | pagotatik | pagotik | pagoetatik |
partitive | pagorik | — | — |
prolative | pagotzat | — | — |
References
- “pago” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Catalan
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpaɡo]
- Audio:
(file) - Rhymes: -aɡo
- Hyphenation: pa‧go
Galician
Etymology
Back-formation from pagar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaɣo̝/
Adjective
pago (feminine paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)
- paid (having been paid for)
- 1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 36:
- do dia que aqui chegar a XV dias sea descargado et pago de seu frete
- in 15 days since the day that it here arrives it must be unloaded and paid for its freight
- 1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 36:
Participle
pago (feminine paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)
- (irregular) past participle of pagar
Verb
pago
- inflection of pagar:
- short masculine singular past participle
- first-person singular present indicative
References
- “pago” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pago” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pago” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pago” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pago” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido
Derived terms
- doganopago
- komisionopago
- pag-embargo
- pagofristo
- pagopekunio
- pagopromisilo
- portuopago
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.ɡo/
- Rhymes: -aɡo
- Hyphenation: pà‧go
Adjective
pago (feminine paga, masculine plural paghi, feminine plural paghe)
- (literary) contented
- Synonyms: appagato, contento, soddisfatto
- Antonyms: inappagato, insoddisfatto, scontento
Further reading
- pago1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Further reading
- pago2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Further reading
- pago3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Anagrams
Kapampangan
Pronunciation
- IPA(key): /pəˈɡo/, [pəˈɡo]
- Hyphenation: pa‧go
Latin
References
- “pago”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pago in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpa.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpa.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpa.ɡu/ [ˈpa.ɣu]
- Rhymes: -aɡu
- Hyphenation: pa‧go
Etymology 1
From pagar (“to pay”).
Adjective
pago (feminine paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)
- paid (having been paid for)
Participle
pago (short participle, feminine paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)
- past participle of pagar
Noun
pago m (plural pagos)
- (Rio Grande do Sul) the place where one was born or grew up
- Synonyms: querência, rincão
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaɡo/ [ˈpa.ɣ̞o]
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: pa‧go
Etymology 1
Deverbal from pagar.
Derived terms
Etymology 2
From Latin pāgus (“countryside”). Doublet of país and distantly related to pagar, paz, and página.
Further reading
- “pago”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *pako.
Inflection
Inflection of pago (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | pago | ||
genitive sing. | pagon | ||
partitive sing. | pagod | ||
partitive plur. | pagoid | ||
singular | plural | ||
nominative | pago | pagod | |
accusative | pagon | pagod | |
genitive | pagon | pagoiden | |
partitive | pagod | pagoid | |
essive-instructive | pagon | pagoin | |
translative | pagoks | pagoikš | |
inessive | pagos | pagoiš | |
elative | pagospäi | pagoišpäi | |
illative | pagoho | pagoihe | |
adessive | pagol | pagoil | |
ablative | pagolpäi | pagoilpäi | |
allative | pagole | pagoile | |
abessive | pagota | pagoita | |
comitative | pagonke | pagoidenke | |
prolative | pagodme | pagoidme | |
approximative I | pagonno | pagoidenno | |
approximative II | pagonnoks | pagoidennoks | |
egressive | pagonnopäi | pagoidennopäi | |
terminative I | pagohosai | pagoihesai | |
terminative II | pagolesai | pagoilesai | |
terminative III | pagossai | — | |
additive I | pagohopäi | pagoihepäi | |
additive II | pagolepäi | pagoilepäi |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.