oso

See also: Appendix:Variations of "oso"

Arigidi

Pronunciation

  • IPA(key): /ō.sō/

Noun

oso

  1. house, home

References

  • B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
  • Boluwaji Oshodi (2011 December) A Reference Grammar of Arigidi, Montem Paperbacks, →ISBN

Basque

Etymology

From Proto-Basque *oso.

Pronunciation

  • IPA(key): /os̺o/ [o.s̺o]
  • (file)
  • Rhymes: -os̺o
  • Hyphenation: o‧so

Adjective

oso (comparative osoago, superlative osoen, excessive osoegi)

  1. complete, entire
  2. all, the whole
    Synonym: guzti
  3. just, righteous
  4. (Northern) healthy
    Synonym: osasuntsu

Usage notes

  • In the sense "all", the terms oso and guzti are not always interchangeable. The term oso usually only modifies nouns referring to "dividable" referents. For example, both opil osoa and opil guztia (the whole cake) are correct and virtually synonymous; however *zuku osoa (literally the whole juice) is not and zuku guztia must be used instead.

Declension

Derived terms

  • osasun (health)
  • oso beste (totally different)
  • oso bestelako (totally different)
  • oso eta bizi (with all one's heart)
  • oso ongi
  • oso-bete (complete)
  • oso-osoa (completely)
  • oso-osoan (completely)
  • oso-osoko (complete)
  • oso-osorik (completely)
  • osoan (completely)
  • osogune (entirety)
  • osoki (completely)
  • osoko
  • osorik (completely)
  • osoro (completely)
  • osotara (completely)
  • osotasun (entirety)
  • osotoro (completely)
  • osotu (to complete)
  • osoz (completely)
  • osozale (integrist)
  • osozko (complete)

Adverb

oso (not comparable)

  1. very, much
    oso onavery good
  2. completely

Usage notes

  • When used as an adverb meaning "very", it precedes the adjective or adverb it modifies. Optionally, it can also precede the noun modified by the adjective. For example, both mendi oso handia and oso mendi handia (the very big mountain) can be used.

Further reading

  • "oso" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • oso” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Bikol Central

Noun

oso

  1. bear

Cebuano

Noun

oso

  1. bear

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish oso (bear).

Noun

oso

  1. bear

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈoso]

Noun

oso

  1. vocative singular of osa

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese usso, from Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoso/ [ˈo.s̺ʊ]
  • Rhymes: -oso
  • Hyphenation: o‧so

Noun

oso m (plural osos)

  1. bear (animal)

Derived terms

  • Osedo
  • oseira
  • Oseira

References

  • oso”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
  • usso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • oso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • usso” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • oso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • oso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Gun

Etymology 1

From Proto-Gbe *-tʰó. Cognate with Fon , Ewe eto, Adja eto.

Pronunciation

  • IPA(key): /ō.só/

Noun

osó (plural osó lɛ́ or osó lẹ́)

  1. mountain

Etymology 2

From Proto-Gbe *-so (traditional type of gun). Cognate with Fon .

Alternative forms

Noun

osò (plural osò lɛ́ or osò lẹ́)

  1. gun (the weapon)

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔ.zo/
  • Rhymes: -ɔzo
  • Hyphenation: ò‧so

Etymology 1

From Latin ausus, perfect participle of audeō (to dare, venture, risk). Doublet of auso.

Adjective

oso (feminine osa, masculine plural osi, feminine plural ose)

  1. (archaic or literary) bold, daring
    Synonyms: ardito, audace
    essere oso (archaic)to dare (literally, “to be bold/daring”)
    • c. 13161321, Dante Alighieri, “Canto XIV”, in Paradiso [Heaven], lines 130–132; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Forse la mia parola par troppo osa,
      posponendo il piacer de li occhi belli,
      ne’ quai mirando mio disio ha posa
      Perhaps my word appears somewhat too bold, postponing the delight of those fair eyes, into which gazing my desire has rest
    • c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato quarto, Capitolo VI [Fourth Treatise, Chapter 6]”, in Convivio [The Banquet], Florence: Le Monnier, published 1964, section 10:
      E diffiniro così questo onesto: ’quello che, sanza utilitade e sanza frutto, per sè di ragione è da laudare’. E costoro e la loro setta chiamati furono Stoici, e fu di loro quello glorioso Catone di cui non fui di sopra oso di parlare.
      And they defined this integrity as “that which apart from utility or profit is for its own sake praiseworthy according to reason.” They and their sect were called Stoics, and to them belonged that glorious Cato of whom I did not dare to speak above.
    • 1374, Francesco Petrarca, “Trionfo della fama, Capitolo III [Triumph of Fame, Chapter 3]”, in I trionfi [Triumphs], collected in Le rime di M. Francesco Petrarca, Venice: Giuseppe Bortoli, published 1739, page 314:
      Vidi Archimede star col viso basso
      E Democrito andar tutto pensoso
      Per suo voler di lume e d’oro casso;
      Vidi Ippia, il vecchiarel che già fu oso
      Dir: - Io so tutto, - e poi di nulla certo
      I saw Archimedes looking down, and Democritus going immersed in thought, by his own will without light or gold; I saw Hippias, the old man that dared to say: "I know everything", and yet sure of nothing

Further reading

  • oso1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

Substantivization of the chemistry suffix -oso.

Noun

oso m (plural osi)

  1. (biochemistry) Synonym of osio (monose)

Further reading

  • oso2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

oso

  1. first-person singular present indicative of osare

Japanese

Romanization

oso

  1. Rōmaji transcription of おそ

Latin

Participle

ōsō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of ōsus

Norwegian Nynorsk

Verb

oso

  1. (obsolete) past plural of asa

Nzadi

Noun

osó (plural esó)

  1. face

Further reading

  • Crane, Thera, Larry Hyman, Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔ.sɔ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔsɔ
  • Syllabification: o‧so

Noun

oso f

  1. vocative singular of osa

Serbo-Croatian

Noun

oso (Cyrillic spelling осо)

  1. vocative singular of osa

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoso/ [ˈo.so]
  • (Castilian)
    Audio:(file)
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: o‧so

Etymology 1

Inherited from Old Spanish osso, from Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus. Compare Asturian osu, Aragonese onso, Catalan ós, Old Galician-Portuguese usso.

Noun

oso m (plural osos, feminine osa, feminine plural osas)

  1. bear (in general)
  2. boar, male bear
  3. (slang) bear (large hairy man, especially homosexual)
    Tengo un amigo delgado al que le gustan solo los osos barrigudos y velludos.
    I have a skinny friend who only likes paunchy and hairy bears.
Alternative forms
Derived terms
Descendants
  • Yaqui: hooso

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

oso

  1. first-person singular present indicative of osar

Further reading

Sranan Tongo

Etymology

From English house.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈo.so/

Noun

oso

  1. house

Derived terms

Descendants

Tagalog

isang oso

Etymology

Borrowed from Spanish oso.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔoso/ [ˈʔo.so]
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: o‧so

Noun

oso (Baybayin spelling ᜂᜐᜓ)

  1. bear (mammal)

Coordinate terms

Venetian

Etymology

From Latin ossum, popular variant of os. Compare Italian osso.

Noun

oso m (plural osi)

  1. bone

West Damar

Etymology

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apuy, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.

Noun

oso

  1. fire

West Makian

Etymology 1

Cognate with Ternate wosa (to enter).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈo.s̪o/

Verb

oso

  1. (transitive) to enter
Conjugation
Conjugation of oso (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tooso mooso aoso
2nd person nooso fooso
3rd person inanimate ioso dooso
animate
imperative nooso, oso fooso, oso

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈo.s̪o/

Noun

oso

  1. cassava
    Synonym: oso fete

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.