ogień
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ogňь. First attested in the 14th century.
Noun
ogień m ? (related adjective ogienny or ogniowy)
- fire (flame evoked by chemical reactions that is usually a source of heat)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 10:
- Wsczedl iest dym w gnewe iego a ogen (ignis) od oblicza iego zaszegl se iest
- [Wszczedł jest dym w gniewie jego a ogień (ignis) od oblicza jego zażegł sie jest]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 101r:
- Pir grece latine dicitur ignis ogen
- [Pir grece latine dicitur ignis ogień]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 135v:
- Tegale (pro tedale) zalozenye glownye vel ognyą
- [Tegale (pro tedale) założenie główne vel ognia]
- (philosophy, alchemy) fire (one of the four elements of the ancient Greeks and Romans)
- 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 73 arg:
- Ten ps[alm] powyada, yze Xpus stworzyl zywyoly, to yest zyemye, wyatr, ogye[ń], wodę
- [Ten psalm powiada, iże Krystus stworzył żywioły, to jest ziemię, wiatr, ogie[ń], wodę]
- conflagration (large fire extending to many objects)
- 1927 [c. 1455], Kazimierz Dobrowolski, editor, Przyczynki do dziejów średniowiecznej kultury polskiej z rękopisu szczyrzyckiego, Szczyrzyc, page 325:
- Mnye listopadl dzeya, v ognya szą ludze grzeya
- [Mnie listopadł dzieją, u ognia się ludzie grzeją]
- bonfire; campfire
- 1959 [1397], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 320, Poznań:
- Jaco od Woczechowego ogna sgorzalo Dobrogostowi za *dwadzeiscze griwen
- [Jako od Wociechowego ognia zgorzało Dobrogostowi za dwadzieście gr[z]ywien]
- lightning (natural flash of light produced by short-duration from the sky)
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 9, 24:
- Pan dal grom a graad, a blyzkanye byeszøcze na szemyø... A grad y *ogeyn (et grando, et ignis), smyeszywszy sze pospolu, noszyly sze søø
- [Pan dał grom a grad, a błyskanie bieżące na ziemię... A grad i ogień (et grando, et ignis), smiesiwszy sie pospołu nosiły sie są]
- (religion, figurative) hell (place of torment in the afterlife)
- Synonym: piekło
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ath 39:
- Gysz sø dobrze czynyly, podø w szywot wekvgy, a ktorzy zle, w oghen wekvgy (in ignem aeternum)
- [Jiż są dobrze czynili, podą w żywot wiekuji, a ktorzy źle, w ogień wiekuji (in ignem aeternum)]
- (figurative) fire; passion
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page I Prol 6:
- Ogen duchowni (ignem spiritalem) w serczu podszega
- [Ogień duchowny (ignem spiritalem) w siercu podżega]
- (pathology) inflammation (condition of any part of the body, consisting of congestion of the blood vessels, with obstruction of the blood current, and growth of morbid tissue)
- 1939 [End of the 15th century], Adam Bednarski, editor, Materiały do dziejów medycyny polskiej w XIV i XV stuleciu, page 74:
- Quidam ciuis... confregit sibi pedes alias tibias et maxime sibi inflati fuerunt... Namasz plath... a thak... nogą obvyn thą massczą, za trzeczym przivy[c]zym vznasch pomocz, yestly bog i chcze, bo vycziągnye ogyen
- [Quidam ciuis... confregit sibi pedes alias tibias et maxime sibi inflati fuerunt... Namaż płat... a tak... nogę obwiń tą maścią, za trzecim przywi[c]im uznasz pomoc, jestli bog i chce, bo wyciągnie ogień]
References
- Boryś, Wiesław (2005) “ogień”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “ogień”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “ogień”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ogień”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish ogień.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.ɡjɛɲ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈɔ.ɡjɛɲ/, /ˈɔ.ɡjeɲ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔɡjɛɲ
- Syllabification: o‧gień
Noun
ogień m inan (diminutive ogienek or ogieniek, related adjective ogniowy)
- (uncountable) fire (flame that appears during burning)
- Synonym: płomień
- (countable) fire (instance of this burning, especially when intentionally created and maintained in a specific location to a useful end)
- Synonym: ognisko
- (uncountable) fire, conflagration (large fire extending to many objects; occurrence, often accidental, of fire in a certain place, causing damage and danger)
- Synonym: pożar
- (uncountable) fire (bullets or other projectiles fired from a gun or other ranged weapon)
- (uncountable) burning (feeling of burning and heat in one's body)
- Synonym: gorąco
- (Middle Polish) fever
- Synonym: gorączka
- (uncountable) fire (strength of passion)
- Synonyms: namiętność, płomień, żar
- (uncountable) fire, flame (intensity, wide range, and fierceness of something)
- (uncountable) blush (redness of cheeks due to excitement)
- Synonym: wypieki
- (uncountable) heatwave
- Synonym: upał
- (uncountable) glow, flare, sparkle, glare, shine, flash
- Synonym: blask
- (uncountable) light (something used to create fire, especially matches or a lighter)
- Ej, stary, masz ogień? ― Hey mate, have you got a light?
- (uncountable, pathology) angioma
- Synonym: naczyniak
- (philosophy, alchemy) fire (one of the four elements of the ancient Greeks and Romans)
- (uncountable, obsolete, pathology) dysentery
- Synonyms: czerwonka, dyzenteria
- (Middle Polish) sin
- Synonyms: grzech, odstępek
- (Middle Polish) wrath of God
- (Middle Polish) fire (danger)
- Synonym: niebezpieczeństwo
- (Middle Polish) suffering
- Synonym: cierpienie
- (Middle Polish) soul
- Synonym: dusza
- (Middle Polish) hell
- Synonym: piekło
- (Middle Polish) punishment of purgatory
- (Middle Polish) source of discord; fight; revenge; rebellion riot
- (Middle Polish) Greek fire
- Synonym: ogień grecki
- (Middle Polish) lightning, thunderbolt; storm
- (Middle Polish) light (sign of a fire)
- (Middle Polish) light (light from the Sun)
Usage notes
The genitive plural form ogniów is obsolete.
Declension
Derived terms
adjectives
adverbs
- na pierwszy ogień
- na wolnym ogniu
- ogniem i mieczem
nouns
- dwa ognie
- krzyżowy ogień
- krzyżowy ogień pytań
- ogień i woda
- ogień maszynowy
- ogień wieczny
- ognie bengalskie
- ognik
- ognisko
- próba ognia
- sztuczne ognie
- wymiana ognia
- zimne ognie
phrases
verbs
- ognić impf
verbs
- dolać oliwy do ognia pf, dolewać oliwy do ognia impf
- igrać z ogniem impf
- otworzyć ogień pf, otwierać ogień impf
- podać ogień pf, podawać ogień impf
- podłożyć ogień pf, podkładać ogień impf
- pójść w ogień pf
- upiec dwie pieczenie na jednym ogniu pf, piec dwie pieczenie na jednym ogniu impf
- wpaść jak po ogień pf, wpadać jak po ogień impf
- wyciągać kasztany z ognia impf
- wyciągać kasztany z ognia rękoma impf
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ogień is one of the most used words in Polish, appearing 10 times in scientific texts, 22 times in news, 3 times in essays, 22 times in fiction, and 14 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 71 times, making it the 909th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “ogień”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 324
Further reading
- ogień in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ogień in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ogień”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “OGIEŃ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.08.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ogień”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ogień”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “ogień”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 704
- ogień in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.