morar

See also: Morar

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese morar (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably borrowed[1] from Latin morārī.

Pronunciation

  • IPA(key): /moˈɾaɾ/

Verb

morar (first-person singular present moro, first-person singular preterite morei, past participle morado)

  1. (intransitive) to live, reside, dwell
  2. (intransitive, of children) to play housework

Conjugation

Derived terms

References

  • morar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • mora” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • morar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • morar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • morar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Walther von Wartburg (1928–2002) “morari”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 6/3: Mobilis–Myxa, page 124

Ladino

Etymology

From Old Spanish morar, probably borrowed from Latin morārī.

Verb

morar (Latin spelling, Hebrew spelling מוראר)

  1. to reside, to dwell, to abide

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese morar, probably borrowed from Latin morārī.[1]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /moˈɾa(ʁ)/ [moˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /moˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /moˈɾa(ʁ)/ [moˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /moˈɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /muˈɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /muˈɾa.ɾi/

  • Homophone: murar (Portugal)
  • Hyphenation: mo‧rar

Verb

morar (first-person singular present moro, first-person singular preterite morei, past participle morado)

  1. to live, reside (have permanent residence)
    Synonyms: habitar, residir, viver
  2. (Brazil, slang, dated) to get it; to understand
    Você não manda em mim, morou?I don't take orders from you, got it?

Conjugation

References

  1. Walther von Wartburg (1928–2002) “morari”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 6/3: Mobilis–Myxa, page 124

Romanian

Etymology

From moară + -ar or from Latin molārius. Compare Aromanian murar, Spanish molero.

Noun

morar m (plural morari)

  1. miller
  2. mealworm

Spanish

Etymology

From Old Spanish morar, probably borrowed from Latin morārī.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /moˈɾaɾ/ [moˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mo‧rar

Verb

morar (first-person singular present moro, first-person singular preterite moré, past participle morado)

  1. to reside, to dwell, to abide
    Synonyms: vivir, habitar, residir
  2. to sojourn
  3. to indwell (+ en)

Conjugation

References

  1. Walther von Wartburg (1928–2002) “morari”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 6/3: Mobilis–Myxa, page 124

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.