mens

See also: men's

English

Noun

mens

  1. Obsolete form of men's.
  2. Misspelling of men's.

Noun

mens

  1. (nonstandard, African-American Vernacular) Alternative form of men (plural of man)

See also

Noun

mens

  1. (Philippines, biology, colloquial) Clipping of menstruation.

Anagrams

Afrikaans

Etymology

From Dutch mens, from Middle Dutch mensche, from Old Dutch mennisko, from Proto-Germanic *manniskaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /mɛns/
  • (file)

Noun

mens (plural mense, diminutive mensie)

  1. person, human being

Pronoun

mens

  1. one (indefinite pronoun)
    Synonym: 'n mens

Danish

Alternative forms

Etymology

From Old Norse meðan.

Pronunciation

  • IPA(key): /mɛns/, [mens̺]

Conjunction

mens

  1. while, when (during the same time that)
  2. while (although)
  3. whereas

References

Dutch

Alternative forms

Etymology

From Middle Dutch mensche, from Old Dutch mennisko, a substantivised form of the adjective *mennisk (human, humanlike), from Proto-West Germanic *mannisk, from Proto-Germanic *manniskaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /mɛns/
  • (file)
  • Hyphenation: mens
  • Rhymes: -ɛns

Noun

mens m (plural mensen, diminutive mensje n)

  1. human, any member of the species Homo sapiens
    De mens is van nature een politiek dier.
    Man is by nature a political animal.
    Ik ben ook maar een mens!
    I'm only human!
  2. person

Synonyms

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: mens
  • Negerhollands: mensch, mens
  • Skepi Creole Dutch: mens

Noun

mens n (plural mensen, diminutive mensje n)

  1. (informal, derogatory) woman
    Dat mens werkt me echt op de zenuwen.
    That woman really annoys me.

Synonyms

French

Pronunciation

  • IPA(key): /mɑ̃/
  • (file)

Verb

mens

  1. inflection of mentir:
    1. first/second-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Ladin

Alternative forms

Etymology

From Latin mensis.

Noun

mens m (plural mensc)

  1. month

Latin

Etymology

From Proto-Italic *mentis, from Proto-Indo-European *méntis (thought). Cognate with Sanskrit मति (matí), αὐτόματος (autómatos), μάντις (mántis), Russian мнить (mnitʹ, to think), Old English ġemynd (whence English mind).

Pronunciation

Noun

mēns f (genitive mentis); third declension

  1. mind
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.39:
      “Nec venit in mentem quōrum cōnsēderis arvīs?”
      “Does it not come into [your] mind [the sort of people] whose lands you have settled?”
      (Idiomatic translations vary – Mackail, 1885: “nor does it cross thy mind”; Knight, 1956: “you should remember”; Mandelbaum, 1971: “have you forgotten”; Fitzgerald, 1981: “have you considered”; Fagles, 2006: “don’t you recall”; Ahl, 2007: “aren’t you concerned about”; Bartsch, 2020: “do you forget”.)
  2. intellect, reason
  3. reasoning, judgement
  4. heart, conscience (seat of the thoughts and will)
  5. disposition
    Synonyms: indolēs, ingenium, habitus, nātūra, character
    • c. 69 CE – 122 CE, Suetonius, De vita Caesarum Caligulae:
      hominum erga se mentes
      the dispositions of men toward him
  6. thought, plan, purpose, intention
    Synonyms: voluntās, intentiō, propositum, cōnsilium, fīnis, animus

Usage notes

Could be combined with an adjective in an ablative absolute expressing one's state of mind or intention, as in Catullus' obstinata mente perfer "endure it with a resolute mind" or Virgil's simulata mente locutam "spoken with false purpose". In some cases the combination simply expresses the manner in which a (mental) action is performed, as in Ovid's male sit tacita mente precare viro "silently pray for misfortune to befall her husband". Eventually this became a generalized adverbial construction, with clear examples documented by at least the eighth century AD (alterā mente "otherwise", sōlā mente "only") whence the Romance adverbial suffixes of the -mente type.

Declension

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative mēns mentēs
Genitive mentis mentium
Dative mentī mentibus
Accusative mentem mentēs
mentīs
Ablative mente mentibus
Vocative mēns mentēs

Derived terms

Descendants

Nouns:

Adverbial suffixes (see usage notes above):

  • Italo-Romance:
  • Gallo-Romance:
    • Catalan: -ment
    • Franco-Provençal: -ment
    • Old French: -ment (see there for further descendants)
    • Occitan: -ment
  • Ibero-Romance:

References

  • mens”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mens”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mens in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to attract universal attention: omnium animos or mentes in se convertere
    • to free one's mind from the influences of the senses: sevocare mentem a sensibus (De Nat. D. 3. 8. 21)
    • to be out of one's mind: mente captum esse, mente alienata esse
    • to possess great ability: intellegentia or mente multum valere
    • to grasp a thing mentally: animo, mente, cogitatione aliquid comprehendere, complecti
    • something comes into my mind: mihi in mentem venit alicuius rei
    • to fix all one's thoughts on an object: mentem in aliqua re defigere
    • to think over, consider a thing: agitare (in) mente or (in) animo aliquid
    • with the intention of..: eo consilio, ea mente, ut
    • nothing will ever make me forgetful of him: semper memoria eius in (omnium) mentibus haerebit
    • a man's soul breathes through his writings: alicuius mens in scriptis spirat
    • to upset a person: alicuius mentem turbare, conturbare, perturbare
    • to compose oneself with difficulty: mente vix constare (Tusc. 4. 17. 39)
    • to be calm, self-possessed: mente consistere
    • a good conscience: mens bene sibi conscia
    • to be tormented by remorse: (mens scelerum furiis agitatur)
    • superstition has taken possession of their souls: superstitio mentes occupavit (Verr. 4. 51. 113)
    • (ambiguous) to see with the mind's eye: oculis mentis videre aliquid
    • (ambiguous) to be of sane mind: mentis compotem esse
    • (ambiguous) to be of sound mind: sanae mentis esse
    • (ambiguous) to obscure the mental vision: mentis quasi luminibus officere (vid. sect. XIII. 6) or animo caliginem offundere
    • (ambiguous) innate ideas: notiones animo (menti) insitae, innatae
    • (ambiguous) to lose one's composure; to be disconcerted: de statu suo or mentis deici (Att. 16. 15)
    • (ambiguous) to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
    • (ambiguous) enthusiasm: ardor, inflammatio animi, incitatio mentis, mentis vis incitatior
  • mens”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • mens in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
  • mens”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Danish mens, from older medens, from Old Norse meðan.

Conjunction

mens

  1. while
  2. whereas

See also

Noun

mens m (definite singular mensen, indefinite plural mens or menser, definite plural mensene)

  1. short for menstruasjon (menstruation), a monthly period.

References

Norwegian Nynorsk

Noun

mens m (definite singular mensen, indefinite plural mensar, definite plural mensane)

  1. short for menstruasjon (menstruation), a monthly period.

References

Occitan

Etymology

From Latin minus.

Pronunciation

  • (file)

Adverb

mens

  1. less
    Antonyms: mai, pus

Derived terms

Old Norse

Noun

mens

  1. indefinite genitive singular of men

Swedish

Etymology 1

Syncopic form of medans, in turn a colloquial form of medan (while).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɛnːs/
  • Rhymes: -ɛnːs
  • Homophone: mäns

Conjunction

mens

  1. (colloquial) while
    Synonyms: medan, (colloquial) medans
    Jag dukar fram frukost mens du duschar.
    I’ll arrange breakfast while you take a shower.

Etymology 2

Clipping of menstruation.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɛnːs/
  • Rhymes: -ɛnːs
  • Homophone: mäns

Noun

mens c

  1. menstruation, period
    Jag har mens
    I'm on my period
Declension
Declension of mens 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative mens mensen
Genitive mens mensens
Derived terms
  • mensblod (menstrual blood)
  • menskopp (menstrual cup)
  • mensskydd (menstrual hygiene product)
See also

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmeːns/
  • Rhymes: -eːns

Noun

mens

  1. indefinite genitive singular of men
  2. indefinite genitive plural of men

References

Tagalog

Etymology

From clipping of English menstruation or menses.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmens/ [ˈmɛns]
  • Rhymes: -ens
  • Syllabification: mens

Noun

mens (Baybayin spelling ᜋᜒᜈ᜔ᜐ᜔) (colloquial)

  1. menstruation; period
    Synonyms: regla, sapanahon, buwanang dalaw

Derived terms

  • magkamens
  • magmens

Volapük

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /mens/

Noun

mens

  1. people
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.