manquexar
Galician
Etymology
Attested since 1409 (manquejar). From manco (“lame”) + -exar.
Pronunciation
- IPA(key): [maŋkeˈʃaɾ]
Verb
manquexar (first-person singular present manquexo, first-person singular preterite manquexei, past participle manquexado)
- (transitive) to lame
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 198:
- asáñas’ende o nervo e incha, e manqueja ende o cavalo
- hence the nerve inflames and swells, and so it lames the horse
- (intransitive) to limp
Conjugation
References
- “manque” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “manquexar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “manquexar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.