localizar

Occitan

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (file)

Verb

localizar

  1. to locate

Conjugation

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /lo.ka.liˈza(ʁ)/ [lo.ka.liˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /lo.ka.liˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /lo.ka.liˈza(ʁ)/ [lo.ka.liˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /lo.ka.liˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /lu.kɐ.liˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /lu.kɐ.liˈza.ɾi/

  • Hyphenation: lo‧ca‧li‧zar

Verb

localizar (first-person singular present localizo, first-person singular preterite localizei, past participle localizado)

  1. to locate
  2. to localize
  3. to circumscribe
  4. (reflexive) to lie (to be situated in a location)
    Synonym: ficar

Conjugation

Spanish

Etymology

From local + -izar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /lokaliˈθaɾ/ [lo.ka.liˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /lokaliˈsaɾ/ [lo.ka.liˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: lo‧ca‧li‧zar

Verb

localizar (first-person singular present localizo, first-person singular preterite localicé, past participle localizado)

  1. (transitive) to find
    Synonyms: ubicar, encontrar, hallar
  2. (transitive) to localize, locate
    Synonym: ubicar
  3. (reflexive) to be located, localized
    Synonyms: ubicarse, encontrarse

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.