lixar

Galician

Etymology 1

From lixo (dirt).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [liˈʃaɾ]

Verb

lixar (first-person singular present lixo, first-person singular preterite lixei, past participle lixado)

  1. (transitive) to dirty, to taint
    Synonyms: ensuciar, manchar, negrar
    Díxolle a pota ao caldeiro: achégate aló que me luxas (proverb)
    pot calling the kettle black
    (literally, “The pot told the cauldron: "Go away, you're going to mess me up!"”)
Conjugation

Etymology 2

Uncertain, possibly from Late Latin lixāre. Compare Portuguese lixar and Spanish lijar.

Pronunciation

  • IPA(key): [liˈʃaɾ]

Verb

lixar (first-person singular present lixo, first-person singular preterite lixei, past participle lixado)

  1. (transitive) to sand
  2. (transitive) to polish
Conjugation

References

  • lixar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • lixar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • lixar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • lixar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • lixar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

Uncertain, possibly from Vulgar Latin *lixāre (to boil); compare Late Latin ēlixō (to boil thoroughly). Compare Spanish lijar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /liˈʃa(ʁ)/ [liˈʃa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /liˈʃa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /liˈʃa(ʁ)/ [liˈʃa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /liˈʃa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /liˈʃaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /liˈʃa.ɾi/

  • Hyphenation: li‧xar

Verb

lixar (first-person singular present lixo, first-person singular preterite lixei, past participle lixado)

  1. (transitive) to sand (with sandpaper)
    Ainda falta lixar o batente.
    The frame still has to be sanded.
  2. (transitive) to polish
    Synonyms: alisar, polir
  3. (colloquial) to screw up, to ruin
    Synonyms: arruinar, danificar, estragar
  4. (colloquial, takes a reflexive pronoun) to get screwed up, to be in difficulties

Conjugation

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.