käydä
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *käüdäk (“to walk”) (compare Karelian käyvvä, Estonian käima), from earlier *käwe-, borrowed from Proto-Germanic *skēwijaną (compare Gothic 𐍃𐌺𐌴𐍅𐌾𐌰𐌽 (skēwjan), Old Norse skæva).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkæy̯dæˣ/, [ˈk̟æy̯dæ(ʔ)]
Audio: (file) - Rhymes: -æydæ
- Syllabification(key): käy‧dä
Verb
käydä
- (intransitive) to visit, go to (and return), attend (a place) (+ inessive/adessive)
- käydä kirkossa ― to attend church
- käydä katsomassa ― to go take a look
- käydä kotona ― to drop by home (e.g. to grab something that was accidentally left behind)
- käydä luona, käydä kylässä ― to visit (someone's house)
- Kävin eilen Madridissa.
- I visited Madrid yesterday.
- (intransitive) to go do (and come back) (+ adessive)
- käydä kahvilla ― to go for a coffee
- käydä kakalla ― to poo
- käydä kusella ― to urinate
- Mennään käymään kahvilla.
- Let's go get some coffee.
- (intransitive) to go do (gathering, collecting, harvesting) (+ inessive/adessive)
- käydä metsällä ― to hunt, to go hunting
- käydä kalassa ― to fish, to go fishing
- käydä marjassa / sienessä ― to gather berries/mushrooms, to go gathering berries/mushrooms
- käydä heinässä ― to gather hay
- (transitive) to attend, go to, be in (telicity depends on the completeness of the action)
- käydä koulua ― to attend school
- Kävin kaksi vuotta lukiota.
- I was in high school for two years.
- (intransitive, chiefly dated) to walk, step, tread, pace, stride
- Synonyms: kävellä, astua, saapastella, tulla
- käyden ― on foot (as an old synonym to jalan)
- käypä ― one who walks (archaic)
- (equestrianism) to walk
- (intransitive) to pass, go, head (change place)
- Synonym: kulkea
- Käy peremmälle! sg / Käykää peremmälle! pl ― Come on in! (literally, “Go further to the back!”)
- vuoren huipulle matkamme käy ― our journey heads to the summit of the mountain
- (literary) to lead, take, go, extend (of footpaths, roads etc.)
- (intransitive) to go, take a position; sit down, lie down, etc.
- käydä pöytään ― to sit down at a table
- käydä vuoteeseen ― to lie down in bed, go to bed
- käydä makuulle ― to lie down, assume a lying position
- (impersonal) to happen, occur
- (+ partitive) to happen (to = allative)
- Synonym: tapahtua
- Mitä sinun jaloillesi on käynyt?
- What has happened to your feet?
- (+ inessive or + adessive) to happen, go (+ adverb) (often in English with subject it)
- Synonym: tapahtua
- käydä kalpaten ― to end badly
- Miten siinä kävi (sinulle)?
- How did it go (for you)?
- Miten siinä niin kävi?
- How did it turn out that way?
- (+ genitive) to happen (+ adverb) (to somebody)
- Minun kävi huonosti.
- Things went badly for me.
- (+ partitive) to happen (to = allative)
- (intransitive) to please, suit, make content, be okay (with) (+ allative)
- (intransitive) to run, operate, work, go
- ovi käy ― door swings (open/close)
- Moottori käy.
- The motor is running.
- Pienoismallien moottorit käyvät risiiniöljyllä ja metanolilla.
- The motors/engines of the miniature models run on castor oil and methanol.
- (transitive) to carry out, conduct, engage in, practice, do, have, pursue, transact (a prolonged or habitual activity)
- Near-synonyms: harjoittaa, pitää
- käydä kauppaa ― to do business
- käydä keskustelu ― to have a conversation
- käydä neuvotteluja ― to negotiate
- käydä vuoropuhelua ― to maintain a dialogue
- (intransitive) to begin, start, get to, get (+ illative)
- (intransitive) to get, grow, become (+ translative) (used with adjectives)
- (chiefly literary or dialectal, South Karelia, auxiliary) to begin, start (to do = illative of the third infinitive)
- (intransitive, chemistry) to ferment, become fermented, yeast
- Anna taikinan käydä yli yön.
- Let the dough ferment overnight.
Usage notes
- Using käydä instead of mennä (“to go”) implies that the subject will return afterwards.
Conjugation
Inflection of käydä (Kotus type 65/käydä, no gradation) | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative mood | |||||||||||||||||||||
present tense | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | käyn | en käy | 1st sing. | olen käynyt | en ole käynyt | ||||||||||||||||
2nd sing. | käyt | et käy | 2nd sing. | olet käynyt | et ole käynyt | ||||||||||||||||
3rd sing. | käy | ei käy | 3rd sing. | on käynyt | ei ole käynyt | ||||||||||||||||
1st plur. | käymme | emme käy | 1st plur. | olemme käyneet | emme ole käyneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | käytte | ette käy | 2nd plur. | olette käyneet | ette ole käyneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | käyvät | eivät käy | 3rd plur. | ovat käyneet | eivät ole käyneet | ||||||||||||||||
passive | käydään | ei käydä | passive | on käyty | ei ole käyty | ||||||||||||||||
past tense | pluperfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | kävin | en käynyt | 1st sing. | olin käynyt | en ollut käynyt | ||||||||||||||||
2nd sing. | kävit | et käynyt | 2nd sing. | olit käynyt | et ollut käynyt | ||||||||||||||||
3rd sing. | kävi | ei käynyt | 3rd sing. | oli käynyt | ei ollut käynyt | ||||||||||||||||
1st plur. | kävimme | emme käyneet | 1st plur. | olimme käyneet | emme olleet käyneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | kävitte | ette käyneet | 2nd plur. | olitte käyneet | ette olleet käyneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | kävivät | eivät käyneet | 3rd plur. | olivat käyneet | eivät olleet käyneet | ||||||||||||||||
passive | käytiin | ei käyty | passive | oli käyty | ei ollut käyty | ||||||||||||||||
conditional mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | kävisin | en kävisi | 1st sing. | olisin käynyt | en olisi käynyt | ||||||||||||||||
2nd sing. | kävisit | et kävisi | 2nd sing. | olisit käynyt | et olisi käynyt | ||||||||||||||||
3rd sing. | kävisi | ei kävisi | 3rd sing. | olisi käynyt | ei olisi käynyt | ||||||||||||||||
1st plur. | kävisimme | emme kävisi | 1st plur. | olisimme käyneet | emme olisi käyneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | kävisitte | ette kävisi | 2nd plur. | olisitte käyneet | ette olisi käyneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | kävisivät | eivät kävisi | 3rd plur. | olisivat käyneet | eivät olisi käyneet | ||||||||||||||||
passive | käytäisiin | ei käytäisi | passive | olisi käyty | ei olisi käyty | ||||||||||||||||
imperative mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | ||||||||||||||||
2nd sing. | käy | älä käy | 2nd sing. | — | — | ||||||||||||||||
3rd sing. | käyköön | älköön käykö | 3rd sing. | olkoon käynyt | älköön olko käynyt | ||||||||||||||||
1st plur. | käykäämme | älkäämme käykö | 1st plur. | — | — | ||||||||||||||||
2nd plur. | käykää | älkää käykö | 2nd plur. | — | — | ||||||||||||||||
3rd plur. | käykööt | älkööt käykö | 3rd plur. | olkoot käyneet | älkööt olko käyneet | ||||||||||||||||
passive | käytäköön | älköön käytäkö | passive | olkoon käyty | älköön olko käyty | ||||||||||||||||
potential mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | käynen | en käyne | 1st sing. | lienen käynyt | en liene käynyt | ||||||||||||||||
2nd sing. | käynet | et käyne | 2nd sing. | lienet käynyt | et liene käynyt | ||||||||||||||||
3rd sing. | käynee | ei käyne | 3rd sing. | lienee käynyt | ei liene käynyt | ||||||||||||||||
1st plur. | käynemme | emme käyne | 1st plur. | lienemme käyneet | emme liene käyneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | käynette | ette käyne | 2nd plur. | lienette käyneet | ette liene käyneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | käynevät | eivät käyne | 3rd plur. | lienevät käyneet | eivät liene käyneet | ||||||||||||||||
passive | käytäneen | ei käytäne | passive | lienee käyty | ei liene käyty | ||||||||||||||||
Nominal forms | |||||||||||||||||||||
infinitives | participles | ||||||||||||||||||||
active | passive | active | passive | ||||||||||||||||||
1st | käydä | present | käyvä | käytävä | |||||||||||||||||
long 1st1 |
|
past | käynyt | käyty | |||||||||||||||||
2nd | inessive2 | käydessä | käytäessä | agent3 | käymä | ||||||||||||||||
|
negative | käymätön | |||||||||||||||||||
instructive | käyden | — | 1) Used only with a possessive suffix. 2) Usually with a possessive suffix (active only). | ||||||||||||||||||
3rd | inessive | käymässä | — | ||||||||||||||||||
elative | käymästä | — | |||||||||||||||||||
illative | käymään | — | |||||||||||||||||||
adessive | käymällä | — | |||||||||||||||||||
abessive | käymättä | — | |||||||||||||||||||
instructive | käymän | käytämän | |||||||||||||||||||
4th4 | verbal noun | käyminen | |||||||||||||||||||
5th1 |
|
Derived terms
- ei käy (“no way (absolutely not; under no circumstances)”)
- käydä kaupaksi (“to sell (to be sold)”)
- käydä kimppuun (“to attack, assail, assault, come at, go for”)
- käydä läpi (“to go through; to undergo, experience (something negative); to process (something mentally)”)
- käydä oikeutta (“to litigate (on)”)
- käydä päinsä (“to do, be acceptable”)
- käydä päälle (“to attack, assail, assault, come at, jump at”)
- käydä vähiin (“to wear thin”)
- käymäjalkaa
- läpikäydä
- työssäkäyvä
adjectives
adverbs
nouns
verbs
References
- (LägLoS 1996: 141–142)
Further reading
- “käydä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.