judiar

Portuguese

Etymology

From judeu (Jew) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʒu.d͡ʒiˈa(ʁ)/ [ʒu.d͡ʒɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ʒuˈd͡ʒja(ʁ)/ [ʒuˈd͡ʒja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʒu.d͡ʒiˈa(ɾ)/ [ʒu.d͡ʒɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʒuˈd͡ʒja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʒu.d͡ʒiˈa(ʁ)/ [ʒu.d͡ʒɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʒuˈd͡ʒja(ʁ)/ [ʒuˈd͡ʒja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʒu.d͡ʒiˈa(ɻ)/ [ʒu.d͡ʒɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʒuˈd͡ʒja(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ʒuˈdjaɾ/ [ʒuˈðjaɾ]

Verb

judiar (first-person singular present judio, first-person singular preterite judiei, past participle judiado)

  1. to mistreat; to torment
    Synonyms: atormentar, maltratar

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.