herdar
See also: herðar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese herdar, from Latin hērēditāre, present active infinitive of hērēditō. Cognate with Portuguese herdar and Spanish heredar.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛɾˈðaɾ/
Verb
herdar (first-person singular present herdo, first-person singular preterite herdei, past participle herdado)
- to inherit
- Mathew 5:5:
- Ditosos os non violentos, porque eles herdarán a terra
- Blessed are the meek, for they will inherit the earth
- Ditosos os non violentos, porque eles herdarán a terra
- Mathew 5:5:
- (archaic) to inherit (to put in possession of)
- 1256, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 719:
- dou u meu casal d-Alariz et erdo a vos del cum tudas suas pertinenzas
- I give you my hamlet at Allariz and inherit it to you with all of its belongings
- dou u meu casal d-Alariz et erdo a vos del cum tudas suas pertinenzas
- 1256, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 719:
Conjugation
1Less recommended.
References
- “herdar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “herdar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “herdar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “herdar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “herdar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “herdar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese erdar, from Latin hērēditāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /eʁˈda(ʁ)/ [eɦˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /eɾˈda(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /eʁˈda(ʁ)/ [eʁˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /eɻˈda(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɛɾˈdaɾ/ [ɛɾˈðaɾ], /eɾˈdaɾ/ [eɾˈðaɾ], /iɾˈdaɾ/ [iɾˈðaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɛɾˈda.ɾi/ [ɛɾˈða.ɾi], /eɾˈda.ɾi/ [eɾˈða.ɾi], /iɾˈda.ɾi/ [iɾˈða.ɾi]
- Hyphenation: her‧dar
Verb
herdar (first-person singular present herdo, first-person singular preterite herdei, past participle herdado)
- (transitive, law) to inherit (receive property or a title by legal succession, etc.)
- 1974, “Errare Humanum Est”, in A Tábua de Esmeralda, performed by Jorge Ben:
- E de pensar que não somos os primeiros seres terrestres / Pois nós herdamos uma herança cósmica
- And to think that we are not the first terrestrial beings / For we have inherited a cosmic heritage
- (transitive, genetics) to inherit (receive a characteristic from one's ancestors by genetic transmission)
- (transitive) to inherit (derive from people or conditions previously in force)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “herdar” in iDicionário Aulete.
- “herdar” in Dicionário inFormal.
- “herdar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “herdar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “herdar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “herdar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.